Читаем Работный дом полностью

– Госпожа! – с обидой произнесла Минъюй. – Супруга Чунь раньше так часто бывала во дворце Чанчунь, но после вашей болезни она перестала приходить. А теперь дворец Чанчунь последним узнаёт такую важную новость! Эта женщина…

– Минъюй, придержи язык! – одернула ее, нахмурившись, императрица.

Та собралась было возразить, но Вэй Инло вмешалась:

– Супруга Чунь пришла!

Звеня подвесками и серьгами, во дворец Чанчунь вошла супруга Чунь в сопровождении Юйху. Ее тело утратило после родов былую стройность, а лицо, лишившееся девичьей свежести, приобрело красоту зрелой женщины, отчего она стала еще привлекательней.

Поклонившись императрице, супруга Чунь произнесла:

– Приветствую госпожу императрицу!

Императрица не помнила прошлых обид. Хотя супруга Чунь редко приходила к ней, когда она лежала в беспамятстве, она была искренне рада видеть подругу. С трудом переступая больными ногами, она подошла к супруге Чунь и подняла ее:

– Не надо лишних церемоний, ты только что родила, присаживайся!

Супруга Чунь улыбнулась и охотно воспользовалась ее предложением.

– Я так благодарна госпоже императрице за заботу! Вы так добры и великодушны, мне не следует проявлять неуважение! Госпожа заведует гаремом, я должна была первой сообщить вам о своей беременности…

Не успела она договорить, как ей на помощь пришла Юйху:

– Госпожа императрица, не вините мою госпожу. Она внезапно потеряла сознание, а когда пригласили императорского лекаря, стало известно о беременности. Мы хотели сразу сказать вам, но хозяйка слегла и долгое время была прикована к постели…

Выслушав служанку, императрица ничего не сказала, а Минъюй лишь хмыкнула.

Даже Вэй Инло была возмущена: неужели за девять месяцев супруга Чунь не нашла возможности зайти во дворец Чанчунь? Вряд ли она пролежала все это время в постели.

Императрица же очень беспокоилась о Чунь все это время, регулярно посылала людей осведомиться о ее здоровье. Каждый раз ей сообщали, что супруга Чунь то катается на лодке с императором, то вместе с его величеством играет на цине в императорском саду, иными словами, ведет беззаботную и праздную жизнь. Но когда ее звали во дворец Чанчунь, у нее сразу же начиналось недомогание.

Какой бы долгой ни была дружба и какими бы близкими ни были отношения, они вряд ли бы выдержали такое пренебрежение.

Заметив, что Минъюй собирается что-то сказать, императрица подала ей знак молчать и, погладив подругу по руке, произнесла:

– Супруга Чунь, не надо волноваться, я всегда знала о твоих добрых намерениях. У тебя слабое здоровье, не нужно слишком часто приходить во дворец Чанчунь, лучше проводи больше времени с Юнжуном.

Поговорив еще немного с императрицей, супруга Чунь под предлогом того, что нужно возвращаться к новорожденному сыну, откланялась и ушла.

Глядя вслед супруге Чунь, Минъюй с презрением заявила:

– Она знает, что императрица все еще переживает из-за смерти сына, и все равно пришла похвалиться! Есть ли сердце у этой женщины?

Вэй Инло тоже была обескуражена, но она не могла позволить Минъюй продолжать. У стен дворца Чанчунь есть уши, а слова служанки могли принять за мнение императрицы.

Даже если у супруги Чунь не было намерения враждовать, такие слухи могли окончательно рассорить обеих женщин.

– Минъюй, замолчи! Императрица всегда заботилась о супруге Чунь и искренне рада ее счастью! Зачем ворошить прошлое, только госпожу расстроишь! – увещевала Вэй Инло. – К тому же госпожа еще молода, когда поправится, она сможет родить законного наследника.

В душе она, правда, в этом сильно сомневалась…

Супруга Чунь больше не приходила, но новости о ней поступали регулярно.

– Госпожа, вы слышали? – сообщила Эрцин, расчесывая императрице волосы. – Император издал указ о присвоении хозяйке дворца Чжунцуй титула – благородная супруга Чунь.

В отражении в зеркале промелькнуло выражение сожаления. Императрица с улыбкой сказала:

– Из-за своего слабого здоровья я сижу во дворце, как затворница. Если бы ты не сказала мне, я бы даже не отпраздновала такое великое событие.

Эрцин с сожалением произнесла:

– Когда умерла благородная супруга Хуэй, супруга Чунь заняла ее место. А сейчас она еще и родила сына, ее статус резко возрос. Госпожа императрица, вам надо обязательно восстановиться полностью и родить законного наследника!

Императрица вздрогнула:

– Это очень непросто!

– Госпожа, я знаю, что ваше здоровье сильно пошатнулось. В таком состоянии зачать ребенка очень сложно. Поэтому я раздобыла особое средство. Вам стоит его попробовать!

Сказав это, Эрцин положила гребень на стол и достала из-за пазухи парчовую шкатулку.

– На самом деле я приготовила его для себя, но… Фухэн… он давно не приходил в мою спальню, – печально сказала она. Но потом вымученно улыбнулась и продолжила: – Госпожа, не сомневайтесь! Место наследника трона пустует, и хотя вдовствующая императрица ничего не говорит, но в душе она наверняка недовольна. Да и император разочарован. Все представители клана Фуча с нетерпением ждут появления истинного наследника!

Перейти на страницу:

Похожие книги