Читаем Ради общего блага (СИ) полностью

- Попросите у стюардессы минеральную воду и таблетки от укачивания. И если у вас есть плеер с наушниками, послушайте музыку. С наушниками в ушах немного легче. Во всяком случае, мне помогает. Заодно отвлечетесь.

Я слушал какую-то выбранную наугад в плеере аудиокнигу, не особо вникая в смысл. Меня больше беспокоило, хватит ли моего знания французского для нормальной жизни и как примут меня «родственники».

Каждая минута тянулась, будто целый год. Мне казалось, этот перелет никогда не закончится. Хотя вряд ли мы летели так долго: выходя, я слышал, как какие-то мужчины в деловых костюмах переговаривались о том, что не успели выспаться, а впереди тяжелые переговоры.

*

В аэропорту в Ницце меня встречали двое: высокий светловолосый мужчина в темно-синей футболке и потрепанных джинсах, и изящная женщина, похожая на танцовщицу из иллюстраций к восточным сказкам.

«Мои» дядя и тетя.

- Добро пожаловать, Мехмет! – мужчина похлопал меня по плечу. – Как время летит, ты совсем уже взрослый стал. Так похож на Айлин.

- С-спасибо, дядя, - пробормотал я, смутившись. – Спасибо, что вы приехали за мной.

- Не робей, парень. Пойдем, сейчас мы по пути заедем в магазин и покатим домой. Что-то не похож ты на того отвязного мажора, которого мне Касим расписывал. Признайся, вы с отцом просто не поладили? Я всегда говорил Айлин, у ее избранника замашки комиссара полиции.

- Мурад! – воскликнула тетя. – Если ты не поладил с мужем сестры, это еще не значит, что он плохой человек.

- Я сам виноват, - вздохнул я. – Я был… не в себе, когда сел за руль, и попал в аварию. Машина была неисправна, но всё равно… я должен был раньше об этом подумать,… были жертвы… правда, я и сам всего не помню. После аварии я… потерял память.

- Наверное, это к лучшему. Ты хотел бы об этом вспоминать? – резковато сказал дядя Мурад. – Сразу тебе скажу, Айлин просила меня дать тебе шанс и помочь тебе начать жизнь заново, под новым именем и в другой стране, и ради нее я согласился. По сути, я тебя не знаю и не могу судить, как ты жил раньше. Я в твои годы тоже был не пай-мальчиком. Всё зависит от тебя. Будешь жить с людьми в мире, никто тебе и слова не скажет. Нет – придется отвечать за свои поступки, ты уже давно не подросток.

Больше о прошлом не было сказано ни слова. В пути мы молчали. Сначала заехали в магазин, и я помог тете донести сумки до машины и аккуратно сложить вещи так, чтобы они занимали поменьше места. Потом под какую-то радиопередачу добрались до дома за городом.

Кузина Симона встретила меня менее благосклонно, чем ее родители. Оглядев меня сверху вниз презрительным взглядом, сказала:

- Так вот ты какой, наш английский родственник. На всякий случай, тут тебе не Лондон и вытаскивать тебя за уши из неприятностей никто не будет. И на то, что я буду тебя развлекать, не рассчитывай, у меня сессия на носу.

Девушка была очень похожа на мать, но темные волосы были по-мальчишески коротко пострижены, и вела себя она более воинственно, чем спокойная и немного медлительная Фатима.

- Не беспокойся, - сказал я. – Постараюсь не слишком тебе надоедать.

- Симона, Махмуд прошел через такое, чему не позавидуешь, и чего бы он ни натворил раньше, к нему нужно быть терпимее, - мягко заметила тетя. – Я не требую от тебя проникнуться к нему родственными чувствами, но хотя бы не напоминай ему о прошлом.

Мне было неловко. За обедом я еле-еле поел – кусок не лез в горло. Я рад был, когда смог закрыться в отведенной мне гостевой спальне.

Несколько дней я осваивался на новом месте, опасаясь лишний раз выйти из своего убежища или дать родственникам знать о своих потребностях. Когда меня звали в столовую, я шел. Предлагал тете Фатиме помочь ей по дому, но она соглашалась не всегда, опасаясь, что я еще недостаточно поправился после аварии. С Симоной я старался поменьше пересекаться, впрочем, и она большую часть времени проводила за учебниками и ноутбуком.

Такой «худой мир» немного переменился, когда девушка, вернувшись с прогулки, села в гостиной с телефоном и, разговаривая с подругой, жаловалась ей:

- Ненавижу этот курс литературы! Ну скажи, Элен, какой смысл мне разбираться, что хотел сказать своими стихами какой-то давно умерший бездельник? Я на психотерапевта учусь, а не на преподавателя литературы, и курс вообще по выбору, просто чтобы часы и баллы добрать. Но месье Жубер от всех требует таких полетов мысли, будто мы филологи…

Я как раз сидел в кресле в углу, рисуя букет цветов, стоящий в вазе на столе, и по привычке старался казаться как можно более незаметным. Но, когда Симона договорила, не удержался и спросил:

- Что тебе по литературе задали? Если хочешь, давай попробуем вместе разобраться.

Она недоверчиво хмыкнула:

- Кажется, ты не слишком в учебе усердствовал. Откуда тебя вышвырнули, из Кембриджа?

Перейти на страницу:

Похожие книги