Это чувство не в силах я описать,не расскажешь о нём никакими словами,Я такого ни разу ещё не встречалв этом новом земном моём воплощенье.И чем больше утрачиваю рассудок,тем сильнее таинственность той непонятнойПеремены души, что меня заставляетто от холода стыть, то в огне гореть.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ
Когда проходит мимо эта девушка,длинноволосая и ланеглазая,Из-под брови, приподнятой, танцующей,стреляя взглядом жгучего зрачка,Я — сам не свой: то заливает пот меня,то бьёт озноб... И страсть с такою яростьюБросается на плоть мою злосчастную,как на солому — языки огня.
ВАЛЛАНА
Сказать, что вскоре опять глазам моим радостьподарит её красота, — это слова безумца,Невестой моею представить её так же дико,как думать, что можно слона поднять на ладони.Но всё же и это так много: то, что мы оба —моя чаровница и я — воплотились единовременно,Что видеть её мне дано, — наверно, в наградуза праведные дела в былых воплощеньях.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ
Бесспорно, стрелок Камадэва —всего лишь усердный слугаЭтой прекраснобровойи своенравной девы:Сразу, незримый, спешит онк тому, на кого укажетОна только лёгким движеньемостро-прищуренных глаз.
ЧИТТУКА
Сперва застывшим от восхищенья,потом отшатнувшимся в быстром испуге,Стыдливо склонённым на миг — и вновьраскрывшимся, будто жадно пьющим,Удержанным путами благонравья,но снова раскованным, снова страстным —Таким был изменчивым, многообразнымеё устремлённый к любимому взор.
КАЛИДАСА
Тело моё упрямоешагает вперёд и вперёд,А беспокойные чувстваобратно, обратно летят, —Так и у знамени шёлковогополотнище развевается,Когда его против ветрана крепком древке несут.
ДАНДИН
Нижней губки улыбчивойнежный и влажный коралл —Как тропинка в пустыне,ведущая нас к роднику:Ведь найдётся ли сердце,скажи, дивноликая дева,Что, узрев ту тропинку,от жажды страдать не начнёт?
КАЛИДАСА
Созревшие груди её высоки,а чудесный пупок — глубок.Пленительны складочки на животе,хоть стан и гладок, и прям,Светятся в каждом движенье еёи мягкость, и милый нрав.Глядит, словно любит меня, но молчитлишь улыбкой со мной говорит.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ
Смело по двору ходит любовь моя,если ж я подойду — уходит,На других, на счастливцев, с улыбкой глядит,мне же дарит всего полвзгляда.Звонко дразнит таких же, как я, молодых,а со мною молчит, потупясь...Видно, вправду считает ниже меня,недостойней, чем все остальные.