Читаем Раффлс, взломщик-любитель полностью

И я, вложив всю свою силу в то, чтобы выполнить это последнее повеление, и даже не задумываясь о том, что делаю, но лишь помня, что сделать это приказал мне он, смотрел, как его руки взметнулись вверх, голова качнулась вперед, а гибкая худощавая фигура прорезала закат с такой легкостью и точностью, словно он совершал увеселительный прыжок с трамплина.

***

То, что произошло на палубе после этого, я описать не смогу, поскольку меня там не было. От того, что я опишу наказание, которое получил в итоге, свое долгое заключение, свое вечное бесчестье, вам будет мало толку – вы разве что сможете удовлетворить свое праздное любопытство и, слушая этот рассказ, узнать, что я получил по заслугам. Но прежде чем закончить свое повествование, я должен упомянуть еще одну вещь, и ваше дело – верить мне или нет.

Меня немедленно заковали в кандалы и отправили в одну из кают второго класса, расположенных с правой стороны судна, заперев ее столь тщательно, словно я был еще одним Раффлсом. На воду спустили шлюпку, долго рыскавшую вокруг корабля, но поиски оказались столь же безрезультатными, как и все предпринятые впоследствии. Однако либо закатное солнце, заставлявшее волны искриться, ослепило глаза всех находившихся на борту, либо мои собственные глаза пали жертвой странной иллюзии.

Шлюпка вернулась, винт корабля завертелся – а узник все так же смотрел сквозь иллюминатор на залитые солнцем воды, которые, как он думал, навсегда сомкнулись над головой его товарища. Внезапно солнце зашло за остров Эльба. Солнечная дорожка немедля погасла, бесследно сгинув в пустоте. И уж либо мое зрение меня обмануло, либо в тот самый момент во многих милях за кормой посреди серой водной глади вынырнуло черное пятнышко. Звук горна созвал всех к ужину. Было похоже на то, что я остался единственным, кто все еще всматривался в морскую пучину. Вот я потерял из виду это пятнышко, вот оно вынырнуло вновь, вот опять скрылось среди волн. Я бросил это бесполезное занятие, и в тот самый момент пятнышко вынырнуло в серой дали еще раз и, покачиваясь на волнах, направилось к фиолетовому острову под блекнувшим закатным небом, отливавшим золотым и вишневым. Ночь спустилась прежде, чем я успел разглядеть, была ли это голова человека.

Из сборника «Вор в ночи»

Сундук серебра

Как и все то племя, вождем которого я его считал, Раффлс испытывал живейшее отвращение к топорному грабежу любого рода; будь то посеребренная медь, чистое серебро или даже золото, он никогда не взял бы вещь, которую нельзя было спрятать на себе. Однако в этом, как и в любом другом вопросе, Раффлс отличался от всех нас тем, что нередко позволял собирательскому духу простого коллекционера возобладать над профессиональной осторожностью. Старый дубовый сундук и даже ведерко для льда из красного дерева, вне всяких сомнений купленные им вполне честным путем, нельзя было даже сдвинуть с места из-за наполнявшего его гербового серебра, поскольку у него не хватало ни наглости, чтобы его использовать, ни дерзости, чтобы его переплавить или продать. Он, как я ему говорил, мог лишь любоваться им за закрытыми дверьми.

Наконец в один прекрасный день я действительно застукал его за этим занятием. Это было на следующий год после моего безмятежного ученичества в Олбани, когда Раффлс вламывался в каждый дом, а я все время играл вторую скрипку. Я заглянул к нему после того, как получил телеграмму, в которой он говорил, что уезжает из города и хочет увидеться со мной перед отъездом. Видимо, он хотел увидеться еще и с покрытыми бронзой подносами и потускневшими чайниками, в окружении которых я его и застал. Другого объяснения его поведению я найти не мог до тех пор, пока не заметил огромный сундук с серебром, в который он укладывал их один за другим.

– Дай-ка мне, Банни! Я позволю себе закрыть за тобой обе двери и положить ключ себе в карман, – произнес он, впустив меня. – Не то чтобы я хотел пленить тебя, мой дорогой друг, просто есть люди, умеющие поворачивать ключи снаружи, хоть мне это никогда и не удавалось.

– Неужели опять Кроушей? – вскричал я, все еще стоя в шляпе, которую забыл снять.

Раффлс окинул меня взглядом и улыбнулся своей загадочной улыбкой, которая могла ровным счетом ничего не значить, однако часто означала очень многое. Через мгновение я уже был убежден, что ему вновь нанес визит самый завистливый из наших врагов и самый опасный из наших противников, дуайен среди воров старой школы.

– Увидим, – прозвучал лаконичный ответ. – Пока могу сказать, что на глаза он мне не попадался с тех самых пор, как я выпроводил его через окно, притворившись мертвым на этом самом месте. Честно говоря, я думал, что он вернулся в свою уютную камеру.

– Только не старина Кроушей! – возразил я. – Он слишком хорош для того, чтобы попасться дважды. Я бы назвал его самым что ни на есть принцем профессиональных взломщиков.

– Неужели? – спросил Раффлс холодно. Он посмотрел мне прямо в глаза, и его взгляд был столь же холодным. – Тогда приготовься отгонять принцев после моего отъезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раффлс, вор-джентльмен

Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе
Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе

Эрнест Уильям Хорнунг (1890–1921) – английский писатель, создатель серии книг об Артуре Раффлсе, взломщике-любителе времён викторианской Англии. Первый сборник рассказов о его похождениях вышел в 1899 году под названием «The Amateur Cracksman». Истории о «высоконравственном» воре Раффлсе и его подручном Мендерсе принесли автору общенациональную известность. Любопытная деталь: шурином Хорнунга был никто иной, как Артур Конан Дойл, и его тёзку Раффлса, антигероя-преступника с манерами аристократа, многие современники воспринимали как пародию на Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Дойла не смущало это карикатурное заимствование, а Хорнунг открыто признавал влияние своего знаменитого родственника.Чем привлекает Раффлс? Он джентльмен, человек с принципами. Он хорош собой и в отличной спортивной форме – чемпион Англии по крикету. И при первом знакомстве ничто не выдаёт в элегантном лондонском денди его истинную страсть – непреодолимую тягу к воровству. Преступления Раффлса весьма изобретательны и будоражат сытую, размеренную жизнь высшего общества. Удастся ли столичной знати уберечь свои сокровища от ловкого вора? Узнаете в книге…

Эрнест Уильям Хорнунг

Детективы / Классический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука