Читаем Райский сад первой любви полностью

Хотя уже наступила весна и солнце раскаляло дорогу, ступать по асфальту голыми ногами было все равно что бесстрастно наблюдать, как засыхает цветок в горшке. Сяоци босиком преодолела весь путь до секретной квартирки Ли Гохуа, остановилась напротив его подъезда и рухнула около колонны, распластавшись по земле. Время медленно разлагалось, и вот в районе полудня Сяоци увидела, как из такси вылезают знакомые кожаные туфли. Она раскрыла было рот, чтобы окликнуть его, но поняла, что не может и пискнуть, и тут же заметила, что с другой стороны из такси выбралась какая-то девочка. Она явно была намного моложе Сяоци. Сяоци видела, как они вместе входят в лифт, и ей показалось, что она ослепла.

Сяоци возвращалась домой на такси. Когда включился счетчик, то красный электронный циферблат словно бы колол ее до крови. Водитель не знал дорогу до ее дома, она даже осознавала, что надеется на то, что он заблудится и будет кружить так вечно. Родители решили: нужно рассказать все жене учителя Ли.

Супруги Ли пригласили все семейство Го, включая и Го Сяоци, в крытый банкетный зал. Место встречи выбрал Ли Гохуа, якобы потому, что там мало посетителей. На самом деле он знал, что чета Го владеет небольшим киоском, торгующим всякой снедью, их напугает один только интерьер ресторана. Его жена специально приехала из Гаосюна и сидела сейчас рядом с мужем на одном конце стола, а родители Го Сяоци и сама она – на другом. Отец и мать Сяоци нарядились даже пышнее, чем на свадебное торжество. У Сяоци выражение лица было такое, словно она разбила любимую чашку. Но как ни дорожи чашкой, а это всего лишь подарок из магазина, где продается ширпотреб. У всех такая есть.

Отец Сяоци взял слово и спросил учителя, любит ли он его дочь. Ли Гохуа спрятал правую ладонь под левую. Он уже много лет не снимал простенькое обручальное кольцо, и оно плотно сидело на безымянном пальце левой руки, а изрезанные глубокими морщинами костяшки пальцев с виду обещали даже больше, чем кольцо. Уроки учитель Ли вел с разными интонациями, среди них была одна, заслышав которую ученики понимали, что следующий пассаж нужно отметить тремя звездочками. Ли Гохуа произнес этим трехзвездным тоном: «Мне нравится Сяоци, но люблю я жену». Услышав эти слова, Сяоци оглохла и онемела, все поры на коже трепетали, а волоски на теле тянули руку с вопросом: кто же та девушка, которая приехала с вами в такси? Но жена учителя при этих словах заплакала. Чета Го без конца извинялась перед ней.

Сяоци увидела, что учитель сгорбился, можно было заглянуть в воротник его рубашки, и на груди виднелась маленькая красная выпуклая родинка. Она вспомнила, как он в своей квартирке нажимал на этот нарост и шутил, что превратился в чудище-людоеда, а потом бросался за ней. А еще вспомнила, как однажды учитель сотню раз написал на открытой всем взорам талии ее имя, а потом пояснил, что в классическом трактате «Заметки о множестве вещей» говорится, мол, так червяк мог проникнуть в ее тело и остаться там навсегда. Эта выпуклая родинка напоминала червя, который высунул голову из тела учителя. Она подняла голову и увидела, что жена учителя смотрит на нее выразительными, полными сострадания глазами, совсем как у статуи Будды у них дома, и Сяоци стошнило.

В конце вечера отец и учитель Ли начали вырывать друг у друга счет[75]. По дороге домой отец Го Сяоци сказал жене: «Хорошо, что он мне не уступил. В большом ресторане даже просто попить уже кучу денег стоит».


Ли Гохуа с женой вернулись в многоэтажку в Гаосюне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есть смысл

Райский сад первой любви
Райский сад первой любви

Фан Сыци двенадцать лет. Девушка только что окончила младшую школу, и самый любимый предмет у нее литература. А еще у Сыци есть лучшая подруга Лю Итин, которую она посвящает во все тайны. Но однажды Сыци знакомится с учителем словесности Ли Гохуа. Он предлагает девушке помочь с домашним заданием, и та соглашается. На самом деле Ли Гохуа использует Фан Сыци в личных целях: насилует ее, вовлекает в любовные утехи. Год за годом, несколько раз в неделю, пока девушка не попадает в психиатрическую больницу. И пока Лю Итин случайно не находит дневник подруги и ужасающая тайна не обрушивается на нее.Это поэтичный роман-исповедь о нездоровых отношениях и о зле, которое очаровывает и сбивает, прикидываясь любовью.На русском языке публикуется впервые.

Линь Ихань

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Грушевая поляна
Грушевая поляна

Тбилиси, середина девяностых, интернат для детей с отставанием в развитии. Леле исполняется восемнадцать лет и она теперь достаточно взрослая, чтобы уйти из этого ненавистного места, где провела всю жизнь. Но девушка остается, чтобы позаботиться о младших воспитанниках, особенно – о девятилетнем Ираклии, которого скоро должна усыновить американская семья. К тому же Лела замышляет убийство учителя истории Вано и, кажется, это ее единственный путь к освобождению.Пестрый, колоритный роман о брошенности и поисках друга, о несправедливости, предрассудках и надежде обрести личное счастье. «Грушевая поляна» получила награды Scholastic Asian Book Award (SABA), Literary Award of the Ilia State University. Перевод с грузинского выполнила театральный критик Майя Мамаладзе.

Нана Эквтимишвили

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Все мои ребята. История той, которая протянула руку без перчатки
Все мои ребята. История той, которая протянула руку без перчатки

1986 год, США. Рут Кокер Беркс, 26-летняя мать-одиночка, случайно зашла в палату к ВИЧ-положительным. Там лежали ребята ее возраста, за которыми отказывался ухаживать медперсонал клиники. В те времена люди мало что знали о СПИДе и боялись заразиться смертельной болезнью. Рут была единственной, кто принялся заботиться о больных. Девушка кормила их, помогала связаться с родственниками, организовывала небольшие праздники и досуг. А когда ребята умирали, хоронила их на собственном семейном кусочке земли, поскольку никто не хотел прикасаться к зараженным. За двадцать лет она выстроила целую систему помощи больным с ВИЧ-положительным статусом и искоренила множество предрассудков. Автобиографичная история Рут Кокер Беркс, трогательная и захватывающая, возрождает веру в человеческую доброту.Редакция посчитала необходимым оставить в тексте перевода сцены упоминания запрещенных веществ, так как они важны для раскрытия сюжета и характера героев, а также по той причине, что в тексте описаны негативные последствия приема запрещенных веществ.

Кевин Карр О'Лири , Рут Кокер Беркс

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы