Читаем Rapid method of Neo полностью

kovertal, folyento folding adj. plika, plik-foliage folyen, rameyo, folyio folio folyo; (folder) kovertal. folyento;

(number of page) pajo; adj. folya folk poplo, ras, nasyon, speco; —s jensos,

somunos; parentos follow v folgi; (result) enfolgi; -er

folger, suxeder following (coming after) folga; (next) nara

folly fol, -o, foleso, folio foment v: -ation fomenti; -(o), -azo fond frianda, amator; to be - friandi, libi; -ly friande. libe fondle v karesi, -eli, sarteli, kajoladi, sartoli font font

food fud, nutro; - stuff nutro, fud, -os fool n dumun, imbecil; (jester, clown) joker, klon; —ish duma, imbecila foolhardy sentima, ozama, temerarya foolish, —ly, —ness duma, -e, -eso;

stupida, -e, -eso foot (anat.\ meas.) ped; (lowest part in rank) fond, unto football, -er futbol, -er; (to play -) futbali

footfall step; (noise) steprum foothill kontrelton, mont-ped foothold ped-pogo footing (foothold) ped-pogo, bazo; (relationship) ril; up (adding up) ad is footlights ramp-lum(os) footman bub, kamer footmark, foot-note fondo-not, unta-not

footpad rutfurter, brigant, bandit footpath pedir-veg, -el footpassenger pedirer footprint pedimpront footstep step; (he follows in his father’s -s) il folgonar sa patro footstool taburel fop fatua, dandi for po; (because) per forage fargo; v fargi foray red, razlo

forbear n avel; v (abstain) absteni; (restrain) duldi; ritenisi; -ing adj. dulda, -ema [gifa, proibifa

forbid v vet; -idding vetifa, dikora—

FOB-FORK

force forto; (great number) numon; r forci, obligi; police - Poliseyo; Royal Air - Roya Ivio forceful forta, vigora forceps forceps

forcible (powerful) forta, posa, vivya vigora; forca, impozat ford (of a stream) guado; v -i fore n, adj. anto, -a; front, -a forearm antebraso forebear see forbear forebode v presenti, prezaji; suspeki foreboding prezajo, presento, suspek forecast previd; weather— vedprevid; v previdi, prezaji; prekonti forecastle antak

foreclose v fridi, dibloki; —ure perim forefather avel forefinger index

forefoot antezampo, anteped, ante-gambo

forefront antelino, anterango, prim-rango, primlin

forego v prei, prici; rinunci; —ing prea, prica, -er

foregone pasea, priska, pasat; previdat, expektat; - conclusion prekonklud

foreground primplan, anteplan forehand (tennis, etc.) dritkolpo, ante—

man, forhand forehead front

foreign xena; F-Affairs Xenecos Foreign Office Xenecado foreigner xena, -un forelock (hair) meco, frontmeco foreman kapomastro; forewoman aldin, princin [mast

foremast antamast, mezenmast, ante-foremost adj. prim, -a, -un; adv. prime, toprime forenoon premid, matin forensic lega, bargela, jusa forerunner prekurser; mesajer foresail mezen foresee v previdi, prezaji foreskin prepus foreshorten v letdeseni foresight previd, -emo forest n, a forest, -a forestall v. preimpedi, pargi, pricadi forestry boskokolto foretaste pregusto foretell v predici, profeti [medit

forethought prepenso; prepargo; pre-for ever po sem; seme, perpe, eteme forewarn v preaverti; prepargi foreword preparlo forfeit n, v multo, -i; penalado, -i; (breach of contract) didico, forfet, -i; (loss) perdo, -i forge n, v forgo, -i; (fig.) forgi, inventi, imagini; —er forger; imiter, kontrefer forgery kontrefo, falso, -azo forget v obli; —ful obla; oLlema; —me-not nom’oblu, miosotis forgive v pardoni forgo v absteni; rinunci; rinegi forgot, -tten oblat fork forko; (of roads) biforko, bivyo; (table) forkel

FORLORN-FRITTER

forlorn derelikta, abandonat, laehat;

solema, islat, malixa form formo; v -1 formal, —Ily formala, -e formation formazo former, —ly priska, -e formic mlrma; (chern.) formika formidable, -ly formidabla, -e formula formul; (recipe) ricep formulate v, -ation formuli; -azo fornicate v. -ation forniki; -(o), -azo forsake v abandoni, lashi forsooth vere, in vero forswear v abjuri, parjuri, rinegi fort forton, fortaro forte laude, forte forth nok, plue, avanse forthcoming nara, venonda forthwith ilke

fortieth qarisa; (fraction) qarisim fortification fortifazo; forton, fortaro fortify v. for till

fortitude forto, -eso, fortozo, duldon fortnight bivek; -ly -a, -e fortress forton fortuitous fortuita fortunate, -ly ixa, -e, fortuna, -e,

ventura, -e fortune (luck) canso, ventur; (richness) fortun forty qaris forum forum, forlo forward v sendi, spedi; avansi; adj.

fronta, avansa; frua forwards avanse, fronte; —! (interj\ onl avansel fosse foson

fossil n. adj. fosil, -a; -ize v -i foster v. nutri; elevadi; zorgi, kuri;

foment! foster-child nutrel foul lura, disgusta; infama, odenda;

putra, infekta; v luri, -ji; putri foulness luren; puo; putro foulard sharpel

found v fondi; trat, trovat; —er fonder;

itechn.) fuzer founder v kroli, kroloni; (ship) sink! foundling trovul foundry fuzorio; fuzazo fount font; sorgo; (techn.) asorto, set fountain font; -pen stilyo four qar

four-in-hand qarkoc, qaro fourfold qaripla, -e fourscore otis four-seater (car) qarplasa foursome qarlud, qareqip fourteen isqar

fourteenth isqara; (fract.) isqarim

fourth qara; (fract.) qarim

fowl alik, galeyo; v ezadi; —er ezader;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки