Читаем Rapid method of Neo полностью

-eso, nobarmibla, -e, -eso inexpedient nopropala, nokonselenda; -ency nopropaleso, nooportuneso inexpensive noshira, nokostoza inexperience, —ed senerfaro, -a inexpert noexperta inexpiable, -ly nospikibla, -e inexplicable noplekibla; -ility -eso inexpressible noexpresibla, nodicibla

INDISCRIMINATE-INHUMAN

inextinguishable noestingibla, nospe-nibla

inextricable nodibrolibla infallible, -ility nofalibla, -eso infamous, —ly infama, -e infamy infamio, -meso infancy infaneso infant infan; -tile -a infantry fanteyo, fantio; -man fant(o) infarct (med.) infart infatuate v tici; -ed; -ation tica, fatua; -azo [-a; -azo

infect v: -ious; -ion infekti; -ifa, infelicity malix, malfeliceso infer v deduki, konkludi; -ence deduk, konkludo; (imply) implik, -i, induk, -i inferior, -ity infa, -o, -eso, inferyora, -eso

infernal, -Ily infema, -e

inferno inferno

infest v, —ed infesti, -at

infidel n, a nofldela, malfldela; -ity

#-eso

infield umkampo, umteren infiltrate v, -ation inflltri; -o, -azo infinite n, adj.,— ly senendo, -a, -e infinitesimal senendima infinitive inflnitiv, -a infirm, -ity inflrma, -eso infirmary inflrmaro inflame v flami; inflami, flogi inflammable, -bility flamibla, -eso inflammation inflamo, flogo; -atory inflamifa, flogifa

inflate v gonfl; -ation -o, inflado inflect v, -ion inflexi; -o, -azo; —ions (Grammar) desinensos inflexible, -ility noflexibla, -eso inflict v infligi inflorescence inflorazo influence n, v influo, -ui; -ential -ua influenza grip, influenso influx influx

inform v, —ation informi, -o informal noregla; senceremona infraction infrango infrequent noofa; -ency noofeso infringe v, -ment infrangi, -o infuriate fervi, rabi, furyi; furyifl, rabifl

infuse v, —ion infuzi, -o ingenious genyema, -o, talenta, -eso ingenuous, -ness ingenua, -ueso ingle—nook kamenuk inglorious, -ly senglora, -e ingot lengo ingraft v grefl ingrained radikat ingrate malgreda; -itude -o ingratiate v trugomi, insinuisi.ingnadi ingredient ingredyent ingress entro, -ado inhabit v, -ant abiti, -er inhale v, —ation inali, -(o), -azo inharmonious noarmona, senarmona inherent, -ly inerenta, -e inherit v, —ance, —tor eredi, -o, -er inhibit v, -ion inibi, -o, veti, -o inhospitable, -ility malospema, -o inhuman noomana, malomana; —ity -eso imMICAL-INTEGRITY

inimical, -cably ostila, -e. nemika, -e inimitable, -y noimitibla, -e iniquitous, -iquity iniqa, -eso. maljusta, -eso initial adj. ensa; n inisyal initiate v inisyi; n inisyun; -ation -yazo

initiative ensado, inisyativ inject v, -tion injeki, -(o) injudicious norajonema. senrajona injunction avertoni, -(o) injure v. injuri; vuni, fl mal; -ious -a; ,-ury injur, vun, mal injustice maljusteso, -stado ink ink(o) [sujel

inkling ombro, paro, enso; alud; ideo; inkstand inkinil inkwell inkuyo inky inka, -ema inlaid inkrusta. -t, inlea, -t inland ino, inland, -a, intemo, -a inlay inleo, inkrust; v inlei, inkrusti inlet (creek) bayel; (entrance) entro inly ine, interne inmate lojer, inlojer; luker inmost fondo, fonduyo, forlo, inforlo; -a, -e; inesto, -a, -e inn taverno innate nasala

inner ina, inta, interna; - tube (mot) erinil

innermost inesta, intesta innings (sport) turno, turnuco innocent, -ence inocenta, -enso,

senkulpa, -o innocuous, —ness nolezifa, -eso innovate v, —ation nuvadi, -o innuendo insinuo, -uaco innumerable, -ly sennuma, -e, numoza, -e inoculate, —ation inokuli, -azo inodorous senodora inoffensive nolezifa, novika; nomala inoperative nooperifa, noaktifa inopportune, —ly, —ness nooportuna, -e, -eso

inordinate exeda; granega; malorda inorganic noorgana inquest inkir

inquietude malkedo, senqeto inquire v inkiri; informisi inquiry inkir; informo; I— Office

Informo-kontor inquisition inkizo; -itor -er inquisitive inkirera, kuryoza, mal—

diskreta; inkiza inroad inkurso, pyazado; kontral ins and outs detalos, sekros insane, —ity fola, -io, -eso insanitary malsana, malsalubra, mal-ijena

insatiable, —ility nosatibla, -eso inscribe v, -iption inskribi, -o inscrutable noskrutibla, noskropribla,

novonibla insect, -icide insekt; -ocida , insecure, —ity nosekura, -eso, mal—

sekura, -eso insensate fola; nosensibla; sensenea insensible, —ility nosensibla, -eso inseparable, -ility noseparibla, -eso

234

insert v, -ion insert!, -o inset n, v inkarto, -i, inserto, -i, anex, -i inshore adj., adv. kusta, -e, kustala, -e

inside in, ine, inte; -a; -s (belly) intralyos, ventro insider intun insidious insidya

insight perspiko, -eso; inta vid; in—

miro; per сер insignia segnos, segnelos insignificant nosegnifa, sensegnifa, senvika

insincere malsincera insinuate v, -ation insinui, -uo insipid ; —ity sensapora; sensapor, -eso insobriety sensobro insolent, -ence freka. -o, insolenta, -enso

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука