Читаем Rapid method of Neo полностью

montal(azo) mourn v dolyi; -ful -a; -ing dolyo mouse mue; v -i mousse skum moustache mustash mouth bok, mund; v grimasi; (declaim)

deklami; -organ armonik mouthful bokayo

mouthpiece bokel; (speaker for others)

oeparler, portiparol movable movibla, asportibla; mobila move v movi; rimovi, diplasi; (cause emotion) emovi; - away peli, tuli, dusi;

back baki, rikuli; - forward avansi;

off vegigi; etarti, movi; - on cirkulifl; (change of place) trasloki

movement mov; (of watch) mekaneyo,

moveyo movie; -ies film, -os; kin moving diplasanda, traslokanda moving picture kin mow n (heap) muken; (place) gerbaro;

v folki; tondi much mul; n qanton, mulo mucilage mucilago muck letam; fango; sulko mucous adj. mukosa; - membrane mukoso

250

mucus mukus, mukosayo mud fango

muddle malordo, konfuzo; v -i muddy fanga; nuba, noklara, nebla mudguard fangevil muff (cover) manuyo; (failure) raspo; г raspi muffin mofln

muffle v (wrap) koproci; (a sound)

dirumi, fogi muffler sharpo, koprikol; dirumil, fogil mufti mufti; burgol (-a, -e) mug timbal, krugo; beer - cop muggy varm-umida mugwort (hot.) armuzo mulatto mulatra, -un mulberry murlo, -eyer mulch n, v palyocon, -i mulct multo; v -i

mule myulo; (fig.) testarda, -un; -ish

testarda mullein molen mullion transel multifarious varyoza multiple n, adj. multipla multiplicand multiplendo, multipli-kando

multiplication multiplo; - table

multiplal multiplier multipler multiply multipli multitude multitud; -inous -a mum (mother) mam; (Madam) Dam; v (be silent) taci (tacu) Mum! Nilvortl; to keep - taci mumble v murmeli; n murmel mummer mim, -a, aktor mummery mimio; maskarad mummy mum; mummify mumi;

(mother) mam mumps orelonos munch maxelrumi mundane mondana municipal municipa, komunya municipality municip, komunyo munificence muniflkeso; -cent muni-flka

munition mun mural mura

murder ocid, murdo, asasenazo; -er murder, asasen; —ous murda, asasena

murky skura, morna, moroza murmur n, v murmo, -i murrain epizoit

muskatel (grape) muskat; (wine) mus-kadel

muscle, -scular musklo, -a muse v sonyemi; n Muzo museum muzeo

mush brol, konfuzo; mixayo, bolen; -У -a

mushroom mico

music muzik; -al -a; -ian -er, -ist

musk musko

musket mosket; -eer; -ry -er; -io musk-rat ondatro muslin muslin, -a mussel mulko Mussulman musulman, -a must shi, shall 251

mustang mustang mustard mostard; -plaster sinap; -pot mostardinil muster n, v asemblo, -1 musty mufa; (bread) rashka; —iness

muf; rashkeso mutable kambibla, yarylbla mutation kambo, -ado mute muta

mutilate v, —ation mutili, -azo mutineer mutiner; mutiny -inado mutter n, v murmo, -i, murmado, -i mutton shaf; -chop shafkostel mutual mutuala, uca; -Ily -e

MUSTANG-NEGRR

muzzle (nose) maulo; (strap) maulil;

(gun’s) bok; v maulili my ma

myope» -ia miopa, -lo myosotis miosotis myriad mlriad myrrh miryo myrtle mirto; pervink myself miself

mystery, -ious mister, -a [mistik mystic, -al; -ism mistika; -ismo, mistify v, -fication mistiflki, -ik(azo) myth mit; -ical -a mythology, -ical mitologio, -loga


N


nab v (slang) fengi, atrapi nabob nabab nacre nakro Nadir Nadir

nag ip, -et; v kereli, kerelemi, qereli,

qerelemi naiad nayad

nail (fingers) unglo; (metal) klod; v klodi

naive naiva naked nuda; simpla namby-pamby manyerema, ftnsa,

molema name nam; v -i, -adi nameless sennama namely cet namesake omonim nap n, v dormol, -i; (hair) lanel, -i nape nuk naphtha nafto naphthalene naftalin napkin napel. servyet narcissus narcis narcosis narkoso narcotic narkosifa, narkotik(a) nard nardo

narrate, -ation v, n rakonti, -ont(o); -tive rakonta

narrow, -ness enga; -e, -eso; -ly -e nasal naza

nascent nasanda, ensanda nasturtium (flower) troplo; (cress)

kres, aqokres nasty mala, disgusta, nauza, lura, maldecenta natal nasa

nation nasyon; -al -a [-a

nationalism; -ist nasyonismo; -ist. nationalize v. —ation nasyoni, -azo native n, a indigen, -a; nasa, -la nativity naso; Nasado natty belaspa, plaza, eleganta, nusaspa, atirema

natural, -Ily natura, -e; - history

naturistor

naturalist naturalist, -a naturalize v\ —ation natural!, -azo nature natur naught nilo, zero, nix naughty, -ily, -iness malalma, -e, -o; malema, -e, -o nausea n, -ate v nauzo, -i; -eous -a

nautical nava, naviga nautilus (mollusc) nautel naval nava navel omblik

navigable navigibla; -bility, -ness

-eso

navigate v, -ation, -ator navigi, -o, -er

navy marin. Hot, naveyo nay n nego; adv. no, nek no, no, mo neap mortaqo, basmareo; v diflui near nira, proxa; —ness nireso, proxo, -eso, niro nearby nira, tonira, proxa, toproxa nearly cir (c)

near-sighted kurtvida, miopa neat neta, pura, века, simpla, zorga, flna, nusa; -ness -eso; -ly -e nebula nebuloso

necessary nesa; -ies neseyo; -ily

nese; it is - to nesar necessitate v nesi necessity n neso; —ities nesos, neseyo; —tous nesema neck kolo necklace kolan neck-tie kravat neckwear kolweros necrology, -ical nekrologio, -loga necromancy nekromansio necropolis nekropol nectar nektar need n, v bezon, -i, neso, -i needful, —Ily nesa, -e, urga, -e needle igel

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука