Читаем Rapid method of Neo полностью

matin adj. matina; matins matinyos; -al, -ally matina, -e matinee matinado matricide (act) matrocid; (person) -er

matriculate v, -ation matrikli, -azo matrimony, -ial marlo, -a matrix matrix matron matron; -ly -a matt adj. mada, pala; v -i matted natela, -t; unat, serkat, serka;

- hair brolkaplos matter mat, -eryo; (instance) qestyon; (subject) subjek; (importance) vik; (pus) pus; v viki; (fester) pusi; what is the -? ко oxar?; ka lo mat?; a - of course kozo natura; it does not - no vikar matter-of-fact adj. mata, pratika,

proza, tertera matting natelos, natelio; (of metals)

madazo mattock penko, zep mattress matraso; spring - bedenko mature adj. matura; v -i; (to fall due)

skadi; —ity matureso; skado matutinal matina, -ema; frua maudlin larmema; (fuddled) bevoca maul (mall) martelon; v -i; malmeni,

maltrati mausoleum mauzoleo mauve n, a malvo, -a maw stomen, stomak mawkish fada, sensapora, sengusta maxillary maxela; maxelost, -a maxim n maximyo maximum maxim, -a, -e may v. mogi, pi, posi; Л lay Mey maybe forse, posible mayonnaise mayonez mayor, -ess, -alty mayor, -in, -ado maze dedal, labirint; konfuzo; mentkonfuzo me mi; me mead idromel meadow prato

meagre magra, pova, skarsa; —ly,

—ness -e, -eso meal menso; farin; —у farina, -ema, fekulema

mean v mindi; (intend) intenti; adj. simpla, komuna, umila; infa; (average) medya

mean m (midway) medyo; (moderation)

modereso; —s mezos; bonstando meander n meandro; v serpi; wandi,

vagabondi, flani meaning senso, mindo; a minda, -ifa, segnifa; —less senminda; sensegnifa meantime duntempo, intertempo; in

the e, dune

meanwhile dune, duntempe, inter-tempe

measles rubit, morbilyo measure n, v mezur, -i; -able -ibla measured mezura, -at, modera, -t measurement mezurazo; mezureyo,

mezursistem meat кагцо; (food) fud; -y karnoza;

—less senkarna mechanic adj. mekana; n mekanist;

246

-al, -ally -a, -e; -ics mekanio; -ism -ismo

mechanize v, —ation mekani, -azo medal, -llist medal, -ist meddle v inmixi meddlesome inmixema medi(a)eval medyeva median meda, medyana mediate v interponi, intermedi; adj. medyala

mediation medyatazo, intermedazo mediator medyater medical medika medicate v mediki, kuri medication medikazo medicinal medika, -la, -ifa medicine medik, -io; (remedy) -ayo medieval medyeva mediocre, —ity medyokra, -eso meditate v, -ation mediti; medit,-azo Mediterranean (sea) Mediteranyo (-ya)

medium medo; (means) mezo; (person)

medyum medlar nespo; (tree) nespeyer medley mixayo, mixaco; (music) po-purio medulla medol meed rikompenso, premyo meek milda, dulka, gentila, dulda; (-eso)

meet v inkontri; n -o meeting inkontro, miting megaphone megafon, laudil melancholy, -ic melankol(io); -a mfeWe mixio

mellifluous meliflua, myelema mellow mola, sukema, dulka; matura; rika, fertila; pura; v dulki, maturi melodrama melodram; -tic -a melody; -ic, -ious melodio; -a melon melon melt v fuzi; solvi; flexi member, -ship membro, -ado membrane membran; -ous -a memento memento memoir mem, memor; soven; bio-graflo; —s memoryo memorable memenda, memorenda memorandum memorandum memorial adj. mema; n memory al memorize v memori, memi memory mem, soven, memor menace n, v minax, -i menagerie belveyo, belvaro mend v, n mendi, -o mendacious luga; -ity lugo, -emo mendicant mendik, -er; -a menial n, a ancel, -a, sirver, sirva meningitis meningit mensuration mezurazo mental menta; -lly -e; -ity menteso, mento

menthol mentyol, mentol mention л, v mensyon, -i mentor mentor menu menii mephitic meflta mercantile treda, komerca mercenary mercenar mercerize v merceli 247

merchandise merko, -s merchant merker, treder merchantman tredior merciful gnadema; -Ily -e merciless sengnada mercury merkur; -ial, -a; (Mercury) Merkuryo

mercy gnado, pit, barmo; at the - of

al lesal de

mere nur, -a, simpla, -e; -ly nur, simple

meretricious adj. kortistina, prostina merganser arleo merge fuzi, inkorpi, mergi meridian n\ a meridyan; -a, mida, plena

meringue merengo merino merino

merit n, v merit, -i; —orious -oza merlon denton mermaid siren

merry adj. gada, alegra, gaya; -imenl -o

merrymaking plaz-partio merry-go-round volven (-1) misalliance malaligo mesh moldo, -n; (techn.) indent; (fiu.)

indent; v indent! mesmerism mesmerismo mess (portion) porso; (meal) mes, meslo; (contusion) konfuzo, -aco, ordaco; v mesli; ordaci, konfuzaci, faraci message mesa jo messenger mesajer Messiah Mesio mestizo mixoco, rasmixa messy ordaca, malorda metabolism metabolismo metal metal (-a); -llic -a metallurgy metalurgio; -gic(al) -ur-ga; -ist -ist metamorphosis mefamorfo(so); -phose v metamorfl metaphore; -ic(al) metafor, -a metaphysics, -sical metaflzik, -a mete v mezuri meteor meteor(yo); -ic -a meteorite meteorit meteorology, -ic(al) meteo, -ea;

meteorologio, -loga meter metro me thinks me parar method, -ical, -illy metod, -a, -e;

-dism -ismo methylene metilen metre metro

metric metra; - system metrasistem metrical metra metronome metronom metropolis metropol; -lilan -a mettle ardo-r, temprament, estro; -some -a

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука