Читаем Раскалённые сердца полностью

Пока Хьюз и Перри вращали колесо, ван Хойтен, наполовину шутя-наполовину всерьёз, решил высказать ещё одно предположение.

– А может, это инопланетяне? Прилетели откуда-то из соседней галактики…

– Нет, сэр! – отчеканил Перри, как отличник, который знает правильный ответ. – Вторая теорема Викстеда утверждает, что любая цивилизация, первой освоившая межзвёздные перелёты, будет обладать настолько значительным преимуществом над другой, что с лёгкостью её уничтожит.

– … а первая теорема, – подхватил ван Хойтен, вспомнив месяцы напряжённой учёбы, – гласит, что вооружённое столкновение при первом контакте является неизбежным.

– Так точно, сэр!

Экспедиция к ближайшей звезде, Альфе Центавра, предпринятая ещё в двадцать втором веке, оказалась безрезультатной – там не было обнаружено планет, пригодных для существования человеческой жизни. Путешествия к более отдалённым звёздам оставались вопросом будущего, весьма и весьма далёкого. Следовательно, противник, с которым они столкнулись, мог быть или земного, или же, наоборот, весьма далёкого от земного, происхождения. Однако вторая теорема Викстеда заведомо исключала последний вариант – единственное вооружённое столкновение показало полное превосходство экипажа «Дженнифер» и его техники.

Ван Хойтен придал своему лицу невозмутимое выражение. Шансы на успешный исход миссии представлялись ему всё более и более призрачными.

15

Бур, бешено вращаясь, перемалывал венерианский грунт. Работа шла согласно графику; по правой скуле остался излучающий радиацию ком оплавленных пород, возникший там, где была уничтожена вражеская субтеррина.

Команпил ван Хойтен сверил показания приборов. «Дженнифер» уже преодолела большую часть километража, намеченного на сегодня.

– Ещё два с небольшим километра – и мы пройдём половину пути к цели, ребята, – улыбаясь, заявил ван Хойтен. Говорить так самоуверенно считалось дурной приметой, и, словно в подтверждение, тут же сломался один из «плавников», номер пятый. Пришлось заглушить бур.

– Вахтенный! – После смерти Фрэнкленда ван Хойтен имел право изменить график дежурств оставшихся в живых вахтенных так, чтобы они постоянно пребывали на боевом посту – то есть, увеличить их нагрузку в полтора раза, – либо оставить «окно». Он предпочёл второй вариант. Сейчас была вахта Коллинза, который, пробормотав что-то, вероятно, молитву или проклятие, пошёл одевать скафандр.

– Сэр! – донёсся минуту спустя его удивлённый голос.

– Что, Коллинз? – ван Хойтен вздрогнул, ожидая очередного происшествия.

– Вам нужно это увидеть, сэр. Если это возможно, сэр.

Ван Хойтен отключил ментошлем. Венерианское тяготение воспринималось уже вполне привычно, и он, не испытывая каких-либо болезненных ощущений, прошёл в ту часть отсека, где Коллинз примеривал скафандр.

– В чём дело, капрал?

– Нейтринопередатчик, сэр. Он не работает.

Ван Хойтен только пожал плечами в ответ.

– Конечно, он не работает – ведь он сломан. Поэтому тот, что в скафандре, не может установить с ним контакт. – Тупость Коллинза порой раздражала его.

– Нет, сэр. Передатчик скафандра не работает.

На сей раз настала очередь ван Хойтена почувствовать себя тупицей. Впрочем, он быстро справился с потрясением и пришёл в себя.

– Может, Фрэнкленд? Он последний им пользовался.

– Что вы, сэр! Я обязан проверять его каждый раз…

– Каждый раз, когда заступаешь на смену – и на этот раз ты этого не сделал, болван! Курил что-то, отвечай?!

Глаза Коллинза, подёрнутые наркотической дымкой, приняли виноватое, даже умоляющее выражение.

– Забыл, сэр. Но точно знаю, что как минимум однажды проверял скафандр после того, как им пользовался Фрэнкленд.

Ван Хойтен вспомнил: с нейтринопередатчиком субтеррины произошло нечто необъяснимое. Пропала важная деталь, какая-то плата, и видеоматериалы не помогли выявить вредителя. Если сейчас поднять Фергюсона, тот будет утверждать, что его смена прошла идеально, независимо от того, как всё обстояло на самом деле.

– Хорошо, проверь остальные системы жизнеобеспечения, целостность, герметичность. Если всё в порядке, можешь выходить и менять пластину. Мы всё равно не смогли бы связаться с тобой, ведь корабельный передатчик сломан.

– Слушаюсь, сэр.

Пока Коллинз менял «плавник», ван Хойтен, дрожа от гнева, разбудил Фергюсона и опросил его. Как и следовало ожидать, капрал клялся, что проверял скафандр, и тот был в полном порядке, но выражение его глаз позволяло усомниться в этих словах. Ван Хойтен, вспомнив о том, что запасы «сыворотки правды» ограниченны, решил оштрафовать обоих на однодневное жалованье.

– Одевайся быстрее, Фергюсон. Нам нужно кое-что проверить.

Как и следовало ожидать, нейтринопередатчики остальных скафандров, находившихся в грузовом отсеке, также не подавали признаков жизни. Совместное с Перии изучение видеоматериалов вновь не выявило ничего подозрительного. Зато скафандры явно имели повреждения – во всех случаях одинаковые.

– Бред какой-то! Они явно вскрыты. – Ван Хойтен указал Перри на разорванный упаковочный материал.

– Да, сэр. И из нейтринопередатчиков удалены контрольные платы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Облом
Облом

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — вторая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», грандиозная историческая реконструкция событий 1956-1957 годов, когда Никита Хрущёв при поддержке маршала Жукова отстранил от руководства Советским Союзом бывших ближайших соратников Сталина, а Жуков тайно готовил военный переворот с целью смещения Хрущёва и установления единоличной власти в стране.Реконструируя события тех лет и складывая известные и малоизвестные факты в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР, о заговоре Жукова и его соратников против Хрущёва, о раскрытии этого заговора благодаря цепочке случайностей и о сложнейшей тайной операции по изоляции и отстранению Жукова от власти.Это книга о том, как изменялась система управления страной после отмены сталинской практики систематической насильственной смены руководящей элиты, как начинало делать карьеру во власти новое поколение молодых партийных лидеров, через несколько лет сменивших Хрущёва у руля управления страной, какой альтернативный сценарий развития СССР готовился реализовать Жуков, и почему Хрущёв, совершивший множество ошибок за время своего правления, все же заслуживает признания за то, что спас страну и мир от Жукова.Книга содержит более 60 фотографий, в том числе редкие снимки из российских и зарубежных архивов, публикующиеся в России впервые.

Вячеслав Низеньков , Дамир Карипович Кадыров , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Юрий Анатольевич Богатов

Фантастика / Приключения / История / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы
13 страшных историй
13 страшных историй

Девочка, которая никогда не выходит из лифта и стоит в углу, словно кем-то наказана. Лучшая подруга детства, которая почему-то занимает слишком много места в жизни давно повзрослевший женщины. Муж, вернувшийся к жене и дочке из Царства Тьмы по завету странной бабушки. Ночные звонки на домашний телефон и студент, однажды все же взявший трубку. Радио, которое отвечаeт уставшему водителю в многокилометровой поездкe. Все это – сюжеты рассказов победителей конкурса «13 страшных историй», организованного издательской платформой ЛитРес: Самиздат к Хеллоуину.В сборнике 13 ужасающих историй плюс бонус – рассказ «Бабочки-зомби», победивший в спецноминации от онлайн-кинотеатра Amediateka «Лучший рассказ для экранизации».Читайте, будет страшно интересно!

Olis Tales , Ирина Шишковская , Макс Акиньшин , Ольга Владимировна Кузьмина , Сергей Леонидович Скурихин

Ужасы