Читаем Расколоведение. Введение в понятийный аппарат полностью

Несмотря на произошедшую церковную рецепцию рассматриваемой типологизации, в раннехристианский и византийский периоды церковной истории термины «ересь» и «раскол» нередко отождествлялись, подразумевая богопротивное разделение в Церкви. (Синонимичность этих понятий прослеживается уже у апостола Павла: «разделения и соблазны, вопреки учению, которому Вы научились» (Рим. 16:17))[177]. В правилах Лаодикийского Собора раскольники-новатиане именуются еретиками: «Обращающихся от ересей, то есть новатиан или фотиниан, или четыренадесятников, как оглашенных, так и верных, по их мнению, принимать не прежде, как проклянут всякую ересь, особенно же ту, в которой они находились» (Лаод. 7). Аналогичным образом канон Вселенского Собора гласит: «Еретиками же именуем как тех, которые издавна чуждыми Церкви объявлены, так и тех, которые после того нами анафеме преданы: кроме же сего и тех, которые хотя притворяются, будто веру нашу исповедуют здраво, но которые отделились, и собирают собрания против наших правильно поставленных епископов» (II Всел. 6). Совершенно очевидно, что даже для отцов II Вселенского Собора, знакомых с наследием святителя Василия Великого, различие между понятиями ереси и раскола оставалось достаточно условным.

Впоследствии византийская каноническая традиция наделила термины «ересь» и «раскол» более самостоятельным звучанием. Однако к началу XXI ст. термины «раскол» и «самочинное сборище» практически утратили смысловое различие, породив ставшее традиционным именование расколом всякого церковного разделения, не мотивированного расхождением в фундаментальных основах веры (т. е. ересью)[178]. Связано это отчасти с тем, что во многих случаях грань между расколом и самочинным сборищем весьма условна и трудноопределима. Кроме того, фактическому отождествлению понятий «раскола» и «парасинагоги» во многом способствовала идентичность канонических прещений, налагаемых на эти незаконные церковные группы.

Учитывая святоотеческое отождествление понятий «ересь» и «раскол», а также ставшую традиционной синонимичность терминов «раскол» и «самочинное сборище», необходимо признать существующую терминологию расколоведения нуждающейся в уточнении. Несовершенство существующей с IV ст. типологии «ересь-раскол-парасинагога» обуславливается еще и тем, что последующая история христианства неоднократно являла примеры таких церковных разделений, которые не могут быть описаны в категориях ни одного из трех вышеозначенных канонических понятий. Например, временный разрыв церковных отношений Московского и Константинопольского Патриархатов, произошедший в 1996 г. из-за несогласия сторон в вопросе церковно-юридического положения Эстонии, невозможно подвергнуть анализу в рамках парадигмы святителя Василия Великого. В момент прекращения евхаристического общения ни Московский Патриархат, ни Константинопольская Православная Церковь не являлись ни еретическими сообществами, ни раскольническими образованиями, ни самочинными сборищами.

4.2. Типология протоиерея Владимира Воробьева

Вполне очевидно, что отсутствие четких классификационных критериев нередко создает значительные сложности при определении канонического статуса церковных расколов. Из этого следует, что современное развитие расколоведения требует существенного усовершенствования понятийного аппарата и терминологии, а также выработки принципов типологизации церковных разделений.

Первым представителем российской церковной науки, осознавшим эту необходимость, стал ректор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Владимир Воробьев. В 1994 г. он предложил новую типологию, основанную на внеконфессиональной оценке мотивации участников конфликтного противостояния. Согласно данной классификационной схеме, возникавшие на протяжении истории церковные расколы можно разделить на националистические, юрисдикционно-политические и революционно-реформаторские[179]. Иными словами, всякая церковная схизма порождается идеями национально-церковного сепаратизма, прагматичным политическим расчетом или стремлением к реформированию церковной традиции. Отсутствие ценностных критериев открывает возможности для применения типологии протоиерея Владимира Воробьева как в историко-канонических, так в социологических или религиоведческих исследованиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Учебник бакалавра теологии

Расколоведение. Введение в понятийный аппарат
Расколоведение. Введение в понятийный аппарат

В книге рассматриваются теоретические вопросы, отражающие экклезиологические, канонические и социально-психологические аспекты феномена церковных расколов. Изложение материала строится на авторской классификации возможных форм разрыва единства Православной Церкви с учетом специфики и внутренних закономерностей развития расколообразующего конфликта. Каноническая оценка проблематики предполагает анализ возможных ситуаций, связанных с уклонением в раскол, пребыванием в расколе и воссоединением раскольников с Церковью.Издание рекомендовано студентам и преподавателям духовных учебных заведений, священнослужителям, религиоведам, а также всем интересующимся проблематикой церковных расколов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Валерьевич Слесарев

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика