Читаем Раскрывая тайное, говоря об очевидном полностью

Только зачем-то Богам подарили вы!?

Мы всё решили себе отобрать!

***

– Эх, паразиты, коптили … не жили вы!

– Только карман свой хочу набивать,

Чтобы другие … служили мне …

Крест … всем на шею хочу навязать …

24.06.2021

<p>Медведь – «начальник»</p>

Вы поступили непорядочно,

Так – некрасиво поступать!

***

Вы пост заняли … не по правилам …

Вас в шею надо было гнать!

***

Кресло заняв, то сразу пряники …

Зачем -то стали раздавать!?

***

Народ кричит: «Изгнать «начальника,

Страну врагу стал отдавать!».

***

Сидит Димон «наш» опечаленный:

«Хотел Россию я всю сдать!».

***

Народ кричит: «Взыскать с «начальника»!

Чтоб не повадно было брать!».

21.06.2021

<p>Развлечения … отвлечения …</p>

Цель была – закабаление …

Всех народов не спеша … чтоб

Не мучили сомнения … была

Начата игра … «Что? Где? Когда?»?

Отвечаешь ты пока … обчищает

Враг тебя … он потом … страну …

Ограбит … все заводы растащя!

Помогал ему «помощник» -

Ох и подлая свинья! Горбачёв …

Основоположник … неприкрытого

Вранья!? Столько гадов развелося …

Перестройка принесла … чтоб народ

Оставить «с носом» … обучались в США!

***

Ваучеры не «так» давали … покупала их

«Страна» … чьи карманы набивали …

Кучу денег отваля? А бумажка та пропала:

«Не действительна она!», господа в ответ сказали …

Всех успешно разведя … грязны руки потирали:

«Обманули дурака!», что ж сказал Иван:

«Посмотрим … отзовётся … как игра? Ты пока …

Оставил «с носом», но не кончена игра!

Погоди ещё немного … наваляем вам бока …

Всё своё назад воротим … и проценты загребя!».

21.06.2021

<p>«Королева»</p>

Ловко правит королева:

Тех и этих лбами бьёт,

Говорит: «Такое дело …

Не подходит ваш народ!

Убирайтесь лучше смело …

Пусть Европа вас сгребёт,

В Африке полно наделов,

Где вам крупно повезёт!

Собирайтесь, люди, смело

И Америка вас ждёт …

Нам нужна Россия, в целом,

Но не нужен ваш народ!»,

Что ж, ответим «даме» смело:

«Вы, вообще, откуда, сброд?

Казнокрады да пираты …

Ох и «праведный» народ!

Глянь, какое нынче дело:

Королева ест и пьёт, с золотой,

Нашей посуды! Только бедствует

Народ … что посуду эту сделал,

Тот в избе нынче живёт … или

В маленькой квартире, сколько

Метров у него? Вы людей давно

«Смешите», но не поняли того!

Понастроив общежитий: «Вам …

Комфортное жильё!», себе хаты

Отхватили … хоть в футбол играй …

С семьёй! Люди бедно, скромно

Жили, затянули пояса, а Америка

С мегерой за наш счёт с шиком жила!

Шёлк, парча … злата посуда …

Занавески … кружева … только Ванька

«Ходит с ложкой» … деревянная она!

Мы исправим это дело! Справедливость

Быть должна! Вороватой королеве

Будет подана сума: «Ты иди теперь … побегай …

Прокормить чтобы себя! Надоела королева!

Надоела власть твоя! Сколько зла от этой «дамы»,

Что другим служить должна! Но, однако, эта «дама».

Столь прислуги развела … убирать за ней приходят …

По утрам лишь «чайники», всех «обула» королева

Выбившись в начальники!

19.06.2021

К автору и читателям "В поисках забытого источника",

Хиневич Александр Юрьевич.

<p>Стас</p>

Его израненное тело …

Страдало, мучилось в ночи,

А днём … Душе покоя нету:

– Меня предали! Палачи …

Я защищал страну напрасно?

Своею грудью закрывал,

Идя под пули … погибая …

Спину врагу не показал!

***

И дома то ж … была кручина …

Пока я Родину спасал …

Меня родные разлюбили …

Для них предателем я стал!

Они уехали … погибли …

И я спасать родных не стал …

Не потому что разлюбил их,

Я им ненужным давно стал.

***

Создал семью … друзей имею …

Всё в моей жизни хорошо,

Не понимал … что я болею …

Поскольку прошлое … жило …

Оно томило и терзало …

В моей груди приют нашло …

Что разговором Душу лечат …

Не скоро до меня дошло …

***

– А как же им … простым Иванам?

В правах они ущемлены …

Не понимают … на диванах …

Лапшой наели животы …

Они привычно, спозаранку

За руль садятся, опосля …

Начнут крутить свою баранку,

Чтоб ела досыта семья …

***

Не мясо, нет … лапшу обычно,

На завтрак, ужин и обед:

«Семье сейчас не до котлет,

Кредит весит и давит шею,

Хомут как – будто бы надет!»,

Иван давно не пьёт уж пиво,

И экономный ест обед.

***

Ивану думать не давали …

«Хозяин» думал за него,

«Как наказать рублём Ивана,

Он чтоб не понял ничего?»,

«Дела идут» не у Ивана …

Ему давно уж не везло:

Его всё время убивали,

Войной все шли, но на него!

***

Хоромы, хаты … всё сжигали …

Тащили в плен его родню,

Когда Иваны погибали,

Спасая Родину свою …

В плену жилось людям не сладко …

Рабами быть … был их удел,

Пока собравши войско братья,

Не урезонят беспредел!

***

Не спят … не спят в ночи Иваны,

«Враги с иглой … опять пришли,

Раньше наркотики внедряли,

Теперь болезни принесли»,

Они уставшие вставали …

Потупя взор … работать шли,

Мысли покоя не давали,

«Как же страну свою спасти?».

***

К нам иностранцы приезжают,

Чтобы гражданство получить …

Препятствия … лишь для Иванов,

От них хотят … освободить …

Родную землю … иностранцы …

В подарок могут получить,

За срубленное дерево Иваны …

В темницу могут угодить.

***

Они кричат: «Вы всех достали!

Пора отсюда вам валить!

Свой пистолет пойду достану …

Чтоб вас к границе проводить!

Я защищать поганцев стану,

Чтоб их никто не смог прибить,

Гляжу … кругом стоят заставы …

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия