Читаем Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени полностью

Говорил Иса ибн Хишам: Отойдя от павильона развлечений, мы, подчиняясь желанию нашего друга, свернули к павильону художественных произведений и оказались перед строением, напоминающим своим видом мечеть. Нас поразило, когда справа от входа мы увидели винную лавку, где толпились парижские старички с внуками и дочерьми, а слева сидел на корточках мужчина в чалме, обликом отвратный — такому больше пристала бы не чалма, а шляпа. Перед ним на столике — чернильница и тетрадь, а вокруг — толпа людей. Один за другим они подходили к нему, протягивали монеты, он спрашивал у каждого его имя и имена его отца и матери, а затем писал на окрашенном шафраном листке бумаги благочестивые изречения. А некоторые зрители из европейцев говорили друг другу: «Пусть шейх ислама напишет и нам что-нибудь из Корана». Мы обождали, пока перед ним никого не осталось, и вопросы задавать ему стали. Он разъяснил нам на сирийском наречии, как он зарабатывает себе на пропитание, а мы напомнили ему, что мусульманская вера запрещает сынам Аллаха подобные проделки. Он сказал, что арендовал это место у Египетской выставочной компании, а толкнула его на это жестокая нужда. Оставив его, мы вошли во внутреннее помещение и тут же увидели еще одного человека в чалме, окруженного ребятней в египетском платье — дети сидели кружком на полу, как в куттабе, а он посреди них, как учитель, громко читал айаты Корана и заставлял их повторять вслед за ним и раскачиваться в такт чтению. В руке он держал пальмовый прут, грозя им и призывая к порядку. Все стоявшие вокруг смеялись и издевались над тем, как в Египте учат детей и как мусульман приобщают к вере. И этого «учителя» мы расспросили, как он тут оказался и знает ли, какие заповеди нарушает. Он рассказал, что он обычный египтянин-мусульманин и что компания наняла его вместе с его детьми изображать эту сцену. Они не увидели в этом ничего зазорного, и все они правоверные мусульмане. Им просто нужно было заработать. Этого набожного мусульманина мы осудили больше, чем христианина, решившего половить рыбку в мутной воде.

В самом центре павильона мы обнаружили рынок, какие устраиваются в праздники рождества святых. Тут торговали семечками и горохом, бобами и люпином, ирксусом и сахлебом{352}, ходили торговцы «сирийскими шелками» и «стамбульской халвой», а также продавец «желтых ботинок и красных тарбушей». Когда мы спросили, произведено ли все это в Египте и египтянами, нам ответили «да», а дальше выставлена и другая «промышленная и сельскохозяйственная продукция». Мы пошли дальше и очутились в месте, напоминающем древнеегипетский храм, а в нем лавки, похожие на лавки торговцев благовониями, но, казалось, торговцы куда-то отлучились, оставив лишь нераспроданный товар: тут лежали мешочки с хлопковыми семенами, там — с зернами кукурузы. В центре стояла стеклянная витрина, а в ней — золототканая накидка вроде тех, какие в Египте надевают берейторы, ведущие под уздцы лошадей. Мы вышли из павильона «сельскохозяйственных и промышленных товаров» в еще большей печали и унынии, чем из павильона певиц и танцовщиц, и вознамерились бежать с этой злополучной египетской выставки. Но нас остановил один из гидов, умоляя не уходить, не взглянув на «чудо из чудес». Мы последовали за ним, и он привел нас в комнату, часть которой была задернута занавесом. Отодвинул занавес, а за ним оказалась безрукая девушка, которая пряла и делала другую работу ногами. Мы вышли не оглядываясь. Солнце уже садилось. На улице мы увидели толпу женщин-египтянок с бубнами и свечами в руках, а среди них девушку в наряде невесты. Они пели египетские свадебные песни. Мы удивились, что они покинули павильон развлечений и танцев и ходят по улице. Тут друг заметил одного египтянина из числа своих друзей, остановил его и завел с ним разговор о тех безобразиях, которых мы были свидетелями, и о том, какой вред наносит эта «египетская выставка» нашей репутации в глазах других наций.

Друг: Объясни мне, в чем причина такого позора. Мало им того, что творится внутри павильонов, так они еще выпустили этих женщин на улицу. Можно подумать, что это подстроили враги египтян, решив выставить их на посмешище всему миру.

Египтянин: Дело не в этом. Жадные и корыстолюбивые владельцы компании решили сорвать прибыль любой ценой. И свадебную процессию они выпустили на улицу ради рекламы, чтобы зазывать посетителей, не думая о том, каким позором это обернется для всех египтян. Но тот, кто знает, как в действительности обстоит дело с этой выставкой и с этой компанией, взглянет на нее другими глазами, ведь компания не принадлежит египтянам. Египетское правительство отказалось принять приглашение правительства Франции и не участвует в выставке официально. Об этом было объявлено в газетах. Компания выставки не египетская компания: большинство ее участников — проживающие в Египте люди из других стран Востока. А также несколько египтян, не входящих в число пайщиков.

Друг: Ты думаешь, они много заработают на этой выставке? Как видишь, дела здесь идут ни шатко ни валко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза