С помощью длинной цепочки смысловых параллелизмов создается и образ шариатского суда, такого, каким он должен быть в идеале, а далее одна за другой следует ряд кратких сценок в суде, отнюдь этому идеалу не соответствующих. Подобный же прием применяется для создания, с помощью цепочки параллелизмов, «достойного» образа высших слоев общества в главах «Улемы», «Знатные люди и купцы», «Важные чиновники», «Эмиры и сыновья эмиров» и последующего «развенчания» этого образа. Тем же способом создается и идеальный образ Парижа как «второй родины» всех ищущих свободы, справедливости и защиты от угнетения, который также разрушается последующим описанием жизни низших слоев французского общества. Вплоть до того, что тяжким трудом и нищенским существованием тех, кто добывает уголь, золото и железо — «хлеб цивилизации», обогащая «обитателей дворцов», объясняется — устами очередного «друга», сопровождающего Ису и пашу в Париж, — возникновение социалистических учений.
В «Рассказе» присутствуют и некоторые реминисценции макам Хамадани. Так, сцена в доме шариатского адвоката, испытывающего терпение клиентов долгим чтением молитв (глава «Шариатский адвокат»), могла быть подсказана «Исфаханской макамой». А ситуация, в которой оказывается омда, расплачивающийся за съеденное и выпитое его прихлебателями («Омда в ресторане», «Омда в винной лавке»), — «Багдадской макамой».
Скорее всего, содержательная, бытописательная сторона макам Хамадани была для Мувайлихи не менее, а, может быть, и более важна, чем филологическая изысканность макам Харири (которые в XIX в. больше читались и даже комментировались, в лексикологическом и грамматическом аспекте, улемами-лингвистами в ал-Азхаре своим ученикам). Хотя, как уже было отмечено, стиль он вырабатывал, изучая классическую арабскую поэзию. Традиционная для классической макамы тема плутовства и попрошайничества, воплощенная у Хамадани в образе его героя — образованного и наделенного поэтическим талантом бродяги Абу-л-Фатха ал-Искандари, разрастается в «Хадисе» в картину повального обмана, коррупции и несправедливости, пронизавших собой все сферы общества. Причины же создавшегося положения честный адвокат (ему в главе «Апелляционный суд» передан монолог, в первоначальной статье произносившийся Исой ибн Хишамом) видит в неправильном воспитании молодого поколения египтян, в отсутствии у них «крепости воли», во всеобщей лени и бездеятельности, в застарелой привычке подчиняться — сначала мамлюкам и туркам, а потом европейцам, у которых заимствуется не лучшее — их энергия, целеустремленность, работоспособность, а худшее — фальшивая «позолота» цивилизации.
И все же критика автором «Рассказа» новых порядков не нигилистична. Хотя Иса ибн Хишам и называет всех адвокатов «волками», находится и честный адвокат, «с душевным пылом» (правда, в расчете на хороший гонорар) отстаивающий интересы паши в апелляционном суде. Находятся и «вежливые, воспитанные» европеизированные молодые чиновники в ревизионном комитете, отыскивающие «лазейку в законе», которая помогает паше избежать тюрьмы. Находится и знающий свое дело толковый врач, честно относящийся к своим обязанностям и излечивающий пашу.
Эти персонажи воплощают собой новое понимание писателем человеческой личности, которая, обладая «крепостью воли», может своими индивидуальными усилиями способствовать продвижению страны по пути культуры и цивилизации. Та же мысль последовательно проводилась ‛Али Мубараком в романе «‛Алам ад-Дин».
Критикуя своих соотечественников, Мувайлихи остается убежденным сторонником дальнейшего прогресса, он понимает, что жизнь не стоит на месте и, обновляясь, требует обновления общественных институтов и отношений. Сопоставляя две эпохи, он делает вывод, что прогресс вовсе не означает избавления общества и человека от недостатков — на смену одним приходят другие. Но какими бы пороками ни страдала новая система судопроизводства, ее введение было необходимостью, поскольку старый шариатский суд уже не удовлетворял потребностям времени. И подчинение закону, при всей его неэффективности, лучше полного пренебрежения к нему, которое демонстрировали эмиры — современники ал-Маникли-паши, жившие в эпоху Мухаммада ‛Али. Распространившийся в обществе дух прагматизма удручает автора, но сам принцип получения членами общества образования, овладения профессиями, которые позволяют жить своим трудом, в его глазах справедлив. Мувайлихи высмеивает подобострастное отношение египтян к иностранцам, но не отрицает достижений западной цивилизации, он лишь ставит вопрос, что и как следует заимствовать у Запада.