Читаем Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени полностью

Мы решили посетить собрание обладающих властью и влиянием, к политике и к управлению причастных, важные дела вершащих, в своих руках судьбы уммы держащих, возросших в колыбели наук и знаний, известных своей дальновидностью и глубиной понимания, осведомленных о нравах и порядках других наций, проникающих своим взором в причины постигающих нас несчастий и гибкой своей политикой убеждающих несогласных. Мы пришли в дом, сияющий белизной и блистающий чистотой, богато обставленный и нарядно украшенный. Слуга провел нас в комнату, предназначенную для ожидания и отдыха. В ней мы нашли человека сидящего, не то бодрствующего, не то спящего, с головой как шар и с палкой в руке. Почувствовав наше приближение, он стряхнул с себя дремоту, преодолел зевоту и приветствовал нас, немного запинаясь. По его неприглядному виду и неряшливой одежде мы приняли его за работника или приживала. Но по тому, как он заговорил с мальчишкой-слугой, поняли, что это член семьи, и не из последних в доме. Обернувшись к нам, он сказал в спину уходящему слуге: «Будь прокляты эти слуги, сущее наказание! Хуже всех тот, кто возле тебя постоянно увивается, а лучший тот, кто реже всех на глаза попадается. Одни неприятности от них — самого кроткого разозлят, самого благородного в грех введут, все слова извратят, сказанное переврут, всяких пакостей натворят, все замки сорвут и все ценное украдут. Сколько из-за них возникало споров и семейных раздоров, сколько родителей и детей рассорились в прах, будь они прокляты в обоих мирах. Вдоволь я от них настрадался, чуть было совсем без родственников не остался. А сын мой, храни его Аллах, на все глаза закрывает и все им прощает. Они этим пользуются и хозяев всерьез не принимают, никаких приказов не слушают и не выполняют. Аллах свидетель, когда я вижу, как состояние сына в их руках растекается и тает, а его доверие к ним укрепляется и возрастает, сердце мое надрывается и слезы невольно из глаз текут. А управитель дома! Если бы вы знали, что это за управитель! В лицемерии с ним никто не сравнится, а хитростью он может с любым поделиться. Главные его качества — ложь и коварство, с их помощью он раздоры сеет и руки на этом греет. Чтобы старика разозлить, он ребенка ублажит, рабыне в гареме польстит и перед молодым слугой будет заискивать…»

Старик продолжал жаловаться и брюзжать, возмущаться и негодовать, и спас нас от его нудных причитаний только молодой слуга, который вновь появился и пригласил нас пройти в собрание. Мы пошли следом за ним и очутились в комнате великолепной, залитой электрическим светом, устланной драгоценными коврами и уставленной всевозможными сортами мебели и утвари западной и восточной, деревянной и позолоченной. Среди собравшихся было много людей, представляющих власть и закон, — самых главных и рангом пониже персон. Мы уселись и стали слушать и внимать, о чем они рассуждают и что полезного можно у них перенять. И вот кое-что из услышанного и запомнившегося.

Первый: Лишь бы военная партия одержала победу надо всеми другими партиями во Франции. Это, как вам известно, сулит нам освобождение и конец наших мучений.

Второй: Ты слишком далеко замахнулся и слишком поспешно судишь. Не сообщишь ли нам, как ты сумел разобраться в этом вопросе и как пришел к подобному заключению, какое имеет к нам отношение поражение французских партий и победа над ними военной партии?

Первый: Я вижу, ты слабо смыслишь в политике и не очень силен в суждениях. Разве ты не знаешь и не соображаешь, что победа военной партии означает подрыв республиканского строя и возвращение Франции к монархии и к императорскому или консульскому правлению. Тогда вновь появились бы такие короли и полководцы, как те, что покорили Восток и Запад, победили мамлюков, подчинили себе страны и утвердили свою власть над всем миром, и никто не мог им противостоять и сопротивляться. Я знаю совершенно точно, мне говорили об этом десятки знаменитых французов, с которыми я общался и дружил, что если бы не эта республика, то мы не оказались бы в нынешнем положении.

Третий: Оставь ради Аллаха эти фантазии и перестань болтать вздор. Уж тебе-то не пристало жаловаться на нынешнее положение. Ведь у тебя с советником прекрасные отношения, и тебе рукой подать до должности, которую ты мечтаешь занять. К тому же при твоем богатстве ты можешь обойтись и без должности. Но что ты скажешь о тех, кто вынужден служить? Я, к примеру, ни дня не остался бы на службе, если бы не нужда в постоянном жалованье.

Четвертый: А я, клянусь Аллахом, как только выслужу половину пенсии, тут же брошу службу и сбегу из этого рабства. Займусь торговлей, это самое милое дело — и прибыльное, и независимое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза