Читаем Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени полностью

Тому, кто вечно стремится заполучить недоступное, суждено быть самым несчастным человеком и самым горьким страдальцем. Потому-то философы и мудрецы зарекались занимать высокие должности, питали отвращение к чинам и предостерегали разумных от погони за ними. Даже если должность была почетной и честно заслуженной. Сегодня же и самые незначительные должности достаются благодаря знакомствам, ходатайствам и интригам, и добиваться их недостойно честного человека.

Третья причина: желание получить должность, чтобы занять себя каким-то делом, разогнать тоску и скуку, заполнить часть своей жизни делами других людей и развлечься. Эта причина движет только людьми, лишенными прочных нравственных устоев, и меланхоликами, которых обуревают тревожные мысли и предчувствия. Такие люди не терпят оставаться наедине с самими собой, жизнь для них — тяжкое бремя, они все время ищут себе новые занятия, заполняющие пустоту их души. Без таких занятий душа их превращается в осиное гнездо или в клубок змей. Беда, если этот несчастный добьется однажды своей цели, потому что тот, кто тяготится самим собой, еще больше тяготится миром, человек, ненавидящий себя, ненавидит всех окружающих.

Четвертая причина: желание служить государству, чтобы служить отечеству и приносить пользу умме. Но это тоже пустое дело, поскольку старание удержаться на должности несовместимо с независимостью суждений, которой требуют интересы отечества. Тот, кто хочет служить родине, не должен быть связан государственной службой, чтобы обладать полной свободой действий.

Помимо всего этого не забывай, что за сладостью пребывания на высокой должности следует горечь отставки, а она особенно тяжела в стране, где высокопоставленному лицу приписываются все достоинства, которых он лишается вместе с утратой должности. У нас место красит человека, а не человек место вопреки сказанному:

Эмир лишь тот, кто остается им, хотя бы был низложен,      кто, потерявши власть, достоинства не потерял{200}.

На государственную службу из тех, кто мог бы обойтись без нее, поступает лишь человек, которого Аллах не надоумил получить нужное образование. Поэтому я дал зарок обучить своих детей профессии, которая обеспечит им независимое существование, которая останется при них, где бы они ни очутились, пригодится в любых обстоятельствах и при любой власти, и будет им нипочем ни гнев Зайда, ни любовь ‛Амра{201}.

Седьмой: Клянусь Аллахом, слова твои ясны и доводы убедительны! Я целиком с тобой согласен.

Второй: Оставьте вы эти скучные разговоры и наводящие тоску мысли. Давайте поговорим о чем-нибудь приятном и веселом, забот у нас и так хватает. Ты бы, приятель, не хотел поучаствовать со мной в соревнованиях, в велосипедных гонках?

Первый: Пусть лучше нам принесут фонограф, и мы послушаем музыку.

Восьмой: Или сходим на свадьбу такого-то, я слышал, там будет несравненный «буфет».

Первый: Я с тобой.

Восьмой: Но при условии, что мы вместе послушаем пение.

Первый: Пение меня не интересует, лучше мы после «буфета» отправимся в ал-Азбакиййу слушать английскую музыку или итальянскую оперу.

Четвертый: Это без меня, я иду в «клуб».

Седьмой: Обождите немного, почитаем вечерние газеты.

Пятый: Я буду читать французские, в них более достоверные новости, чем в арабских, и больше материалов.

Третий: Читайте сначала арабские, одну за другой или все вместе.

Второй (читает): «Азия в Европе и Америка в Африке».

Четвертый: Зачем ты это читаешь, дорогой? Перелистай газету. К чему нам эти передовицы и эти детские рассуждения?

Второй (читает другую газету): «От нашего александрийского корреспондента: Умме нужны люди на руководящие посты. Образование обеспечит нам людей будущего. Но откуда возьмутся люди, если экономить на образовании? Без денег нет будущего. Отечество скорбит. Умма не может пробудиться, если не пробудится желание создать высшую школу или народный университет{202}. Вопреки этому…»

Четвертый: Хватит читать, тебе же сказано, что подобных статей мы уже наслушались!

Седьмой: Переходи от Александрии к другим новостям.

Читающий: «Аз-Заказик, от нашего корреспондента: Все население единодушно благодарит господина градоначальника за его усилия по подметанию и поливке…»

Восьмой: Хвала ему и уважение. И да умножит Аллах число подобных ему на службе отечества. Переходи, друг, к местным новостям.

Читающий: «Его Превосходительство член Государственного совета отбывает сегодня вечером по железной дороге в Александрию. Его Превосходительство директор почтового ведомства прибывает сегодня в столицу утренним экспрессом…»

Восьмой: Этот «манифест» тоже пропусти.

Читающий: «Мы уже сообщали о том, что Совет инспекторов обсудил вопрос о состоянии кладбищ. Приводим текст принятого решения…»

Восьмой: Аллах уже сделал райские сады местом последнего решения и упокоения. Брось это и читай дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза