Читаем Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени полностью

Пятый: Мысль глупая и неверная! Разве можно отрицать, что государственная служба — самый благородный и достойный род занятий из всех? Любой заработок в этом мире требует усилий и забот, но государственная служба самая легкая и наименее хлопотная. Предпочесть ей торговлю может лишь человек недальновидный. Достаточно сказать, что пока деньги в твоих руках, купец зависит от тебя, а купец, даже богатый, всегда зависит от самого мелкого чиновника. Если бы ты послушал, как они хвастают друг перед другом посещением секретаря, встречей с помощником, знакомством с судьей, разговором с директором, то понял бы, что государственная служба в их глазах, да и в глазах других сословий, самая высокая и почетная. Да если бы кому-то из них предложили отказаться от капитала, недвижимости, торговли, земель и поступить на государственную службу, он бы отказался не раздумывая и почел бы за великое счастье. А ты считаешь службу бедой и унижением.

Шестой: Потише, господин судья, не ставь вещи с ног на голову, не искажай истину. Не думай, что люди, занимающиеся торговлей, ремеслом, сельским хозяйством презирают свое дело и почитают государственных служащих потому, что их профессии плохи, это следствие их собственного невежества и непонимания. А если бы кто-то из них бросил свое дело и перешел в наш разряд — служащих, то он бы быстренько понял, какие блага он утратил — независимость в действиях и свободу мнений, он бы узнал, что служащий продает государству свою свободу и жертвует собой, что он становится собственностью государства за какую-то сумму денег, которую получает раз в месяц, тогда как люди других профессий зарабатывают ее за один день, свободно располагая собой и своей семьей. Эх, если бы наши отцы учили нас какой-нибудь профессии или приучали к торговле, но увы… Если бы они знали, во что превратится государственная служба сегодня, они не обольщались бы силой и властью государственных служащих прошлого времени, для которых само их положение служило источником богатства. При том правительстве они были как птенцы под крылышком матери, как младенцы у груди кормилицы. Знай они, что то время пройдет, они бы горько раскаялись в том, что не позаботились о нашем будущем.

Пятый: Ты рассуждаешь, как старухи, которые по старости довольствуются объедками и обносками. Отчего же ты, да вразумит тебя Аллах, не думаешь о высоком, не стремишься к славе, не помышляешь о службе родине, о том, чтобы на высоких должностях приносить пользу и бороться со злом, почему не вспоминаешь мудрые слова поэта?

Захоти я скромно прожить свою жизнь,          мне бы и малых денег хватило.Однако я к подлинной славе стремлюсь,          и лишь мне подобным это под силу.

Остается только на Аллаха уповать в такие времена, когда души измельчали, пыл остыл, решимость угасла, и люди прозябают в бездействии и безразличии.

Шестой: Удивляюсь я твоей слепоте, уважаемый, ты видишь в государственной службе власть, величие, славу, блеск, а на самом деле это унижение, мучение и тяжкая беда. Чтобы ты понял, что пребывание подобных тебе на государственной службе, хотя они могли бы уклониться от нее, это слабость, глупость и непонимание жизни, я объясню тебе положение в подробностях. Слушай: желание поступить на государственную службу объясняется одной из четырех причин:

Первая причина: нужда в деньгах, то есть потребность зарабатывать на хлеб насущный. Человек вынужден терпеть унижения, поскольку судьба так распорядилась. Он завидует ремесленникам, торговцам и земледельцам и мечтает вырваться из оков государственной службы и стать свободным предпринимателем.

Вторая причина: желание пробиться наверх, занять высокое положение, стать влиятельным человеком. Это цель далекая и задача трудно осуществимая, ведь и хороший конь спотыкается, и сабля плашмя ударяет. Продвижение с должности на должность и повышение жалованья всегда связано с неприятностями и огорчениями.

На стоящих выше чаще обрушиваются удары,‛Али{199} досталось их больше, чем его рабу Канбару.

Допустим, что достигший высоких постов избежал неприятностей и бед, но он все равно постоянно живет в напряжении и тревоге, ведь поднявшись на очередную должность, он видит перед собой следующую и завидует занимающему ее: своя его уже не удовлетворяет. Он не способен наслаждаться радостями жизни, он все время бежит вдогонку, вечно недоволен собой, а это верх мучений.

Несчастен он, хотя и кажется счастливцем,               мнит, что удача в кулаке, а до нее, как до звезды на небе.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза