— Забери ее, — ровно сказала она.
Фьельмар склонила голову набок и повторила свои слова.
— Забери.
— Она может помочь вам, правда! — убежденно произнес Мортимер.
— Позже, — проскрежетала она. — У меня болит голова. Ужасно. Уходи и забирай ее с собой.
Когда они ушли, Романья прижала ладони к вискам и стала слушать, как пульсирует внутри нее горячая злая боль.
Родерик качал на коленях блаженствующую Хьюллу. Косоглазая шутесса от удовольствия даже зажмурилась. Своей правой рукой, на которой не хватало мизинца и указательного пальца, она обхватила Родерика за шею, левой гладила его по колену.
Родерик улыбался.
Королева сначала молча смотрела на них из‑за угла, затем взяла с пола камешек и кинула в стену. Родерик немедленно выпустил Хьюллу из объятий. Та вскочила на ноги и здоровой рукой поправила задравшуюся юбку.
Романья вышла из‑за угла.
— Родерик. Пошли, — сказала она, как ни в чем не бывало.
— Да, моя королева! — поклонился он.
Хьюлла попыталась тихонько уйти, но королева окликнула и ее:
— Ты тоже идешь.
— Правда? — насторожилась шутесса. — А зачем я тебе, твое Величество? Ты хочешь меня на цепь посадить, как тогда?
— Нет, нет, — негромко рассмеялась Романья.
— Ладно! Доверяю тебе!
Сопровождаемая Родериком и неуклюже ковылявшей Хьюллой, она спустилась вниз, в пыточную камеру. Там уже стоял эльфийский лорд Хоэн в темных шароварах, голый по пояс, поджарый и загорелый, с каплями пота на рельефных мускулах. С невозмутимым видом он вкладывал в раскаленный горн длинные иглы — одну за другой, готовя их для дела. Рядом лежали клещи, ножи разного размера, молоточки и стальные щипцы.
Хьюлла смертельно побледнела.
Родерику тоже стало немного не по себе.
— Приветствую вас, моя королева, — сказал лорд Хоэн, не отвлекаясь от дела.
— Как он? Готов?
— Еще нет.
На квадратном деревянном щите был распят измученный Реггин. Он был обрит налысо, для удобства. Одно его запястье целиком было очищено от мяса и тканей — осталась лишь голая кость, скрепленная сухожилиями. Мутная, мгновенно сворачивающая кровь стекала с запястья на плечо, а оттуда на грудь пленника. Пол был весь заляпан подсохшей кровью и выделениями. Запах стоял ужасный.
Романья поморщилась.
Хьюлла прижалась к ней, ища защиты.
— Может, вы и привыкли к такому, лорд Хоэн, но нам с Хьюллой неприятно, — сдерживая рвотные позывы, произнесла королева. — Сделайте что‑нибудь.
— Сейчас, — сказал Хоэн.
Он извлек из шаровар бумажку с начертанным рунами, плюнул на нее и приклеил Реггину на истерзанную грудь. Кровь тотчас же исчезла, запах пропал. Теперь Реггин был чистым, аккуратным, а его обглоданная рука перестала вонять.
Родерик хмыкнул.
— Кажется, я перестала его бояться, — пошутила Хьюлла.
— Я тоже, — шепнула ей королева.
Лорд Хоэн облил Реггина холодной водой. Пленник очнулся. Его мышцы спазматически задрожали, он издал стон. Хьюлла вздрогнула, вновь прижавшись к Романье.
— Почему вы сражаетесь против своей королевы? — спросил лорд Хоэн.
Реггин тупо смотрел перед собой и молчал.
— Почему? — повторил Хоэн.
— Это не королева, — просипел Реггин, кивнув в сторону Романьи.
— А кто тогда королева?
— Йовин.
— Йовин — огромное животное, не более того, — снисходительно пояснил лорд Хоэн. — Мне кажется, ваши заблуждения вас погубят. Где находится ваш предводитель — Ра Мегиддо?
— Он нигде и везде.
— Я так не думаю, — и Хоэн ввел ему в живот стальную иглу.
Пленник вытянулся на цепях и страшно завопил. Романья покачала головой.
Допрос длился долго, но Реггин так и не раскололся.
Зато королева отвела душу.
Она оставила Родерика внизу и вместе с Хьюллой пошла к себе в покои. Шутесса подавленно молчала. Ей было трудно идти, и она опиралась на лестничные перила, шаркая стопами.
— Что думаешь о Реггине? — вдруг спросила Романья.
Хьюлла среагировала быстро:
— Да он ненормальный. Дурачок какой‑то! — и она скорчила жуткую рожу, показывая, как выглядят дурачки в ее глазах. — Дурачо–ок!
Романья громко рассмеялась.
Она не успела заметить тень, скользнувшую по стене. Лишь когда глаза Хьюллы внезапно расширились, и она в панике отступила — до королевы дошло, что здесь что‑то не так. Он напал на нее сзади, отразившись в голубом глазу шутессы: темная фигура, с ног до головы закутанная в плащ. Романья инстинктивно вскинула руки, защищаясь. Кинжал вонзился в мякоть ее ладони и вышел с другой стороны.
Хьюлла истошно визжала.
Задыхаясь от страха, боли, Романья принялась бороться с убийцей. Тот подсечкой сбил ее с ног и тяжело навалился сверху, уперевшись коленом ей между лопаток. Затем обхватил королеву за голову, обламывая костяные зубцы короны, и несколько раз сильно приложил об пол. Когда Романья уже стала терять сознание, убийца вытащил из ее ослабевшей ладони кинжал и наклонился, чтобы перерезать горло. Романья безнадежно дернулась.
— Стой! — раздался страшный рев. — Стой, сволочь!
Что‑то просвистело в воздухе, и убийца резко дернулся. Его тело обмякло. Откуда‑то вдруг вынырнул смертельно бледный Мортимер. Он вытащил королеву из‑под горячего трупа и прижал к себе. Романья слепо таращилась в стену. Ее била крупная дрожь.