Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

Я был уверен, что услышал какое–то движение в соседней комнате. Я загнул к порогу, но дверь вдруг захлопнулась. Я услышал щелчок ключа в замке, а потом слабеющие звуки шагов.

— Это Фэбрин! — воскликнул Нэйсмит. — Он подслушивал!

— Похоже на то, — проворчал я. — Нужно сломать дверь…

И тут внезапная мысль заставила меня повернуться к физику.

— Эти чудесные излечения… За них ответственны ваши колебания нестабильности?

— Конечно. Ведь нелогично, чтобы человек вырастил новую ногу, а мальчик вдруг излечился от гемофилии, но нелогичность — доминанта в таких процессах. Фэбрин погрузил культю калеки в соляной раствор, в который добавил кальций, фосфаты, железо и все остальные элементы, из каких состоит человеческое тело. — Лицо Нэйсмита стало подергиваться сильнее. — Но иногда колебания нестабильности выбрасывают энергетическую волну, которая распространяется, как рябь на воде, на значительное расстояние. И все на ее пути…

— Я понял, — прервал его я, вспомнив странное чувство, когда по моему телу пробежал электрический ток, как раз перед тем, как все пошло наперекосяк. — И как далеко это распространяется?

— Я думаю, недалеко. Не дальше, чем на несколько тысяч ярдов до того, как она рассеется в космосе. Но согласно закону нестабильности, все в этой больнице находятся в смертельной опасности.

— Мы должны как–то выбраться отсюда, — нервно сказала Джин. — Вы можете сломать дверь?

— Попробую, — ответил я, но как раз в это мгновение снова щелкнул ключ и дверь открылась. В нее вошел человек и тут же закрыл дверь за собой. Это был Хамфрис, в пижаме и с пистолетом в руке. Его глазки были налиты кровью, зрачки расширены.

— Назад! — крикнул он. — Все назад! Быстро!

Джин бросилась к нему.

— Мистер Хамфрис, вам не следовало вставать с кровати…

Он оттолкнул ее своей волосатой рукой. Джин наткнулась на стол и чуть не упала.

— Я за вами, — сказал Хамфрис. — Доктор рассказал мне, что вы собираетесь сделать. Вы хотите забрать меня отсюда, да?

— Послушайте, успокойтесь, — ответил Нэйсмит. — Вы должны уйти из «Палмвью». Все! Вы все здесь в опасности…

— Да, доктор был прав, — сердито усмехнулся игрок. — Вы все против меня. Вы хотите увезти меня отсюда, чтобы доктор Фэбрин не смог меня вылечить. Доктор сказал, что я умру, если не останусь здесь еще на пару недель…

Я понял, что Хамфрис лишился рассудка. Страх смерти и та небывальщина, что происходила вокруг — все это сделало его прекрасным орудием доктора Фэбрина.

— Докор дал мне пистолет. Сказал, что не станет лечить меня, если я не убью вас — всех троих. Ия…

Я услышал за дверью возню. Там что–то упало, зазвенело стекло. Потом раздался резкий вопль Фэбрина — и голос Хиллмена, Сельского Корреспондента, полный страха и ярости. И тут Хамфрис выстрелил.

Рука у него тряслась, пуля просвистела мимо моего уха, и я почувствовал, как позади что–то задрожало.

— Новая пульсация! — закричал Нэйсмит.

Краешком глаза я увидел, что свет стал еще ярче и начал пульсировать концентрическими кругами, под действием энергии, освобожденной пролетевшей пулей. Я повернулся к Хэмфрису, и по коже у меня побежали мурашки, когда я увидел, как ствол пистолета поворачивается ко мне. Я услышал звук выстрела…

И снова ощутил странный ток, который уже один раз пробегал у меня по телу, вибрация, образуемая волной нестабильности. Машинально я заслонился рукой и почувствовал, как в нее что–то сильно ударило.

Я прыгнул на Хамфри… Нет, я врезался в него, точно пушечное ядро, полетел вместе с ним к двери… и сквозь нее!

Я слышал, как он кричит, — и его голос был полон муки, — пока мы падали, но не мог остановиться. Затем на лету я увидел два борющихся друг с другом силуэта — Фэбрина и Хиллмена. Мне как–то удалось чуть изменить траекторию, так что я, в основном, ударил по доктору, но маленький Хиллмен тоже полетел в угол, потому что моя рука задела и его.

Я ударил плечом в Фэбрина. Он был настоящим гигантом по сравнению со мной, но все же от моего удара он полетел через всю комнату, собирая попутно столы и стулья, круша приборы, пока не врезался в стену и не сполз по ней, уже без сознания.

Я ударился в стену, но успел выставить вперед руки, чтобы смягчить удар. Локти и колени у меня затрещали и чуть не сломались, но мне удалось затормозить и, почти бездыханный, я попытался понять, что произошло.

Джин и Нэйсмит выскочили из лаборатории и стояли, уставившись на меня. У девушки было что–то в пальцах, и она молча протягивала это мне. Маленький сплющенный кусочек свинца, который недавно был пулей.

Нэйсмит схватил меня за руку и показал красную отметину на запястье.

— Посмотрите сюда! Вот то место. Куда вас поразила пуля… или куда вы поразили пулю. Боже мой, какая энергия!

И он стал хохотать, как сумасшедший.

— Что произошло? — ошеломленно спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы