Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

Но когда Оргу замахнулся, чья–то рука схватила за нож и вырвала у него из руки. У выхода за спиной Оргу возникло какое–то движение, убийца повернулся и рухнул на колени с разодранным горлом.

Ледяной страх пронизал красный туман, заволакивающий мне глаза. Силуэт, ясно различимый у входа в пещеру, быль явно человеческой фигурой. Но это был не земной человек!

Он стоял, и из тела его струилось серебристое сияние. Он был заключен в футляр живого света, словно одет в белые лунные лучи.

— Эли! — закричала позади меня Веена.

Это был мой брат, вернувшийся из Страны Призраков.

Сияющий Человек достал длинный нож и пошел к Оргу, но гигант преодолел паралич страха, сковавший его, вскочил и ринулся из пещеры мимо надвигающейся на него фигуры. Его шаги быстро затихли в темноте.

— Эли… — сказал я, и горло у меня перехватило от мертвенного, ужасного выражения на странно изменившемся лице брата. Он сиял так, словно являлся героем историй, которые я слушал в детстве, страшных историй…

Сияющий Человек, казалось, тут же забыл про Оргу. Он кивнул и пошатнулся, потом заговорил, и голос его оказался пугающе тонким, пронзительным шепотом:

— Я видел их… — прошептал он.

На его лице было выражение какого–то неземного удивления. А из тела все струился и струился странный живой свет. Он рассмеялся дурацким смехом и, кивая, продолжал:

— Я видел маленький народ… Туата Дхе… Я спал на холмах у восточного моря, и они пришли ко мне и открыли Завесу… Я спустился в их королевство под холмами…

— Он видел маленький народ… — прошептал Саймон.

— Да, — сказал Сияющий человек, по–прежнему глупо кивая. — У них был и брат мой Норт. Но его предупреждали, как и меня, что нельзя открывать Черную Дверь. Маленькие люди сказали мне, что Норт открыл Дверь и умер. Но я тоже однажды открыл Дверь, а затем…

Лицо его исказилось. Казалось, он вспомнил что–то ужасное. Потом он закричал, опустил руки и упал. На миг наступила ужасная тишина, когда мы стояли и глядели на ужасную фигуру.

— Джо, — прошептал Эли. — Они слишком могущественные. В них живет древнее колдовство. Собери людей и спасайтесь бегством… бегите от этого ужаса, иначе… иначе все умрут…

Все умрут. Значит, Страна Призраков реальна. Она была реальной обителью зла. Так гласили легенды. Еще в них говорилось об истребителе, одетом в Сияющее Серебро. В легендах его называли Сияющей Смертью и утверждали, что он придет опять после долгих лет спокойной жизни.

Веена и Саймон поспешно подошли к лежащему, но остальные отпрянули назад. Я заметил, как мать вздрогнула, коснувшись светящейся кожи, и тоже опустился на колени возле Эли. Его тело было холодным и твердым, как камень. Он был мертв, хотя тело все еще мерцало неземным сиянием.

Резкие черты лица матери стали мрачными. Я мягко поставил ее на ноги и повел к трону. Усадив на трон, я повернулся к племени.

— Мой брат был убит, — спокойно заявил я. — Завтра я иду в Страну Призраков, чтобы исполнить кровную месть. Не будет у нас спокойной жизни и мира, пока будет существовать Светящаяся Смерть. А на время моего отсутствия я передаю права править мерриканцами своей матери.

Веена что–то выкрикнула, закрыла руками лицо и горько зарыдала…

Все должно быть доведено до конца, сказал я, и нечем было на это возразить. Моя мать, твердая седая женщина с правилами, строгими и суровыми, точно камни, сказала, что не желает кровной мести, и я знал, что ей нелегко было это произнести. Но честь для нее значила все же больше, чем любовь, и она согласилась с моим решением. Думаю, в душе у нее таилась нежность, потому что она попросила, чтобы я поцеловал ее на прощание, и, исполняя эту просьбу, я не мог посмотреть ей в глаза.

Кроме нее, еще и Мира не хотела, чтобы я уходил. Трудно было оставить Миру с бронзовыми волосами и гибким, податливым телом.

— Когда я вернусь, мы поженимся, — сказал я Мире, когда она обнимала меня под деревьями.

— А ты вернешься, Джо? — спросила она, уткнувшись носиком в мое плечо. — Я так люблю тебя!

Я утешил ее, как утешают любовники, и напомнил о наших планах, которые придется отложить, но ненадолго.

— Я вернусь, загорелая девчонка, когда кровь моих братьев будет отомщена, — сказал я. — И больше мы не расстанемся.

Потом Саймон позвал меня к себе в пещеру. Это было странное место, запретное для всего племени. Большую часть своего колдовства Саймон хранил в деревянных ящиках. Однажды он показал мне вещь, которую назвал книгой, и сказал, что в ней заключен голос мертвеца.

— И о чем говорит этот мертвец? — спросил я.

— Он говорит о жизни. Его звали Уэллс, и он составил таблицу развития истории Человечества.

Саймон продолжал говорить, но мне стало ясно, что этот Уэллс или лгун, или сумасшедший. Такой диковинной чепухи я никогда еще не слышал. Например, там было упоминание о войне, которая охватила весь мир, и это было смешно и нелепо, ведь какая может быть польза от такой войны, или какие у нее могут быть причины?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы