Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

— …я немного обучил Варду английскому. Если что–нибудь пойдет не так, Боб, дай ему прослушать эту запись. Варду! Боб Блэйк — друг! Ты понимаешь? Ты не должен вредить ему! Понятно? — Изможденное лицо старика на экране скривилось. — Похоже, со мной все кончено. Рано или поздно Джо убьет меня. Но я сделал важное открытие. Эта пещера полна руды дуриума. Руда очень ценная, но чистый металл стоит еще больше. А подземники умеют делать это. Ферменты, выделяемые из телами, разлагают руду так, что дуриум можно потом легко извлечь из нее. Подземников можно научить этому. А еще лучше, можно проанализировать их выделения и научиться производить такие самим. Все это означает, что в пещере скрыто целое состояние. Я полагаю, что оно должно принадлежать мне, как первооткрывателю. Если так, то я завещаю эту пещеру вместе с ее сокровищем — дуриумом — моей племяннице, Сьюзен Морли. Я хочу завещать ее Сьюзен, потому что она вряд ли унаследует Бур. Теперь я понимаю, что Бур — мощное оружие, поэтому он вместе с чертежами должен безвозмездно перейти в собственность Соединенных Штатов Америки и применяться только в случаях иностранного вторжения, чего, я надеюсь — никогда не произойдет.

Экран потемнел. Несколько секунд никто не шевелился, затем Блэйк тихонько прошептал:

— Донован… Включите свет.

Инспектор тут же понял, что от него требуется, протянул руку к ультрафиолетовой лампе и нажал выключатель. Невидимые лучи залили помещение.

Блэйк повернулся. Неужели он ошибался, и едва слышимый, странный шелест ничего не значил? Или это был звук перьев, трущихся друг о друга?

Возле Блэйка сидел Донован, а с другой стороны — Сьюзен. Полицейские стояли у стен, кроме двоих, стерегущих Дентона в заднем ряду. И больше никого не было видно…

Но тут Блэйк увидел. Скорчившаяся позади Дентона странная фигура и была…

Варду!

Странное лицо чужака выглядело теперь ужасной маской, поскольку половина его была изуродована пулей. Желтоватая кровь запятнала перья. Подземник тут же выпрямился, словно гигантская хищная птица…

— Остановите его! — взревел Дентон и рванулся вперед, но было уже поздно.

Чужак напал. Он высоко подпрыгнул и бросился вниз на Дентона, словно окутав его собой. Мощные когтистые лапы схватили Дентона и плотно прижали к Варду.

Помещение наполнили размытые тени. Полицейские подскочили к Варду и попытались оттащит его от жертвы. Но их усилия были бесполезны. Подземник крепко вцепился в человека, и ужасные вопли Дентона достигли предельной громкости… и вдруг оборвались.

И лишь тогда мускулистые лапы Варду расслабились и он позволил оттащить себя от Дентона. При виде неподвижной фигуры Сьюзен вскрикнула и поспешно отвернулась.

Дентон был мертв. И смерть его была ужасна. Его одежда, кожа и часть мяса были разъедены ферментом, выделявшимся из тела Варду.

Подземник лежал рядом с жертвой. В его глазах–блюдцах больше не горела жажда убийства. Раскрылся мясистый клюв, и странный хриплый голос прошептал:

— Друг меня…

Блэк протиснулся мимо Донована, смущенно поглядел на Варду и с трудом разжал пересохшие губы.

— Друг. Да, Варду, друг…

Перистая голова откинулась, кровь медленно сочилась из нее на ковер, флюоресцируя в ультрафиолетовом свете, делавшем подземника видимым. Запинаясь, он прошептал:

— Меня… видел картинку… Картинка говорил–ты друг. Меня не понимал. Ты не вредить меня?

Варду с трудом поднял когтистую лапу чисто человеческим жестом. И Блэйк без колебаний пожал ее, почти не чувствуя боль от сожженной кожи.

— Друг, — тихо сказал он. — Я не причиню тебе вред. Друг, Варду.

— Осторожней, — сказал Донован. — Он может быть опасен.

Блэйк обернулся к инспектору, и в усмешке его не было никакой радости.

— Варду умирает, — сказал он. — Разве вы это не видите? Наши пули все же попали в цель…

Подземник поднял вторую лапу и пошарил ею в воздухе. Внезапно Сьюзен очутилась рядом с Блэйком и взяла когти Варду своей маленькой рукой.

— Друг… — прошептал чужак, затем осторожно забрал свои лапы из рук людей.

Желтые глаза закрылись. Внезапно тело Варду пронзила конвульсия, сотрясая его всего. А потом он вытянулся и затих. Варду умер.

Наступила всеобщая тишина. Донован медленно покачал головой и убрал в карман пистолет.

Сьюзен нашарила руку Блэйка, и он осторожно сжал ее пальчики.

— Бедный Варду, — пробормотала девушка. В ее глазах блестели слезы.

Блэйку пришлось откашляться, потому что в горле у него пересохло.

— Да, — тихо сказал он. — Бедный Варду. Все было против него. У Варду не было никаких шансов здесь выжить. Но он… наверное, он все же не вполне понимал это.

<p><strong>ЧИТАТЕЛЬ, Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!</strong></p>

Читатель, я ненавижу тебя!

Я не знаю, как твое имя — Джо, Майк или Форрест Дж. — но я имею в виду именно тебя, паренька, который покупает все журналы с иллюстрациями Финли и рассказами Каттнера. Того, который вошел в бар несколько месяцев назад с выпуском «Удивительных историй» под мышкой и заказал «Хорзес Нэк». В частности, того, кто повстречал мистер Эпджона и украл его жену в виде кристалла шартрез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы