Читаем Рассвет полностью

На деревянный помост вскочил один из купцов:

– У меня есть жена и две дочки. Я не хочу отпускать их в рабство! Мы не можем так просто сидеть и ждать своей смерти! Я встречу пустошь на крепости и буду биться до последнего вздоха! Ради семьи! Ради себя! Ради города! Но если на стене стоять буду не только я, а все мужчины, мы сможем одолеть пустошь! Только вместе мы станем одной огромной разрушительной силой, которая выстоит бой! Женщины, вы спрячете детей и старших! Решайте! Я уже сейчас иду на стену.

–Нет! Постой! – какие-то женщины из толпы вскочили на помост и упали к ногам купца. Это были его жена и дочки. – Прошу тебя, не надо!

– Он прав. – громко сказал местный дворянин. – Я тоже пойду на стену. Если я умру, отдайте всё моё имущество вдовам и сиротам.

Толпа расступилась и купец с дворянином ушли. Жена и дочки остались на помосте:

–Я горжусь своим мужем, хотя отпускаю его с тяжёлым сердцем. – заливалась слезами женщина. – Я знаю, что не удержу его. Призываю всех женщин не мешать нашим мужьям в принятии решений. Чувства мешают нам. Их просто надо отпустить ради нашего блага, чтобы мы могли жить. – плакала жена купца.

–А где же глава города? Почему он не вышел к нам? – возмущённо спросил старик из толпы.

– Он же ещё ребёнок. – робко ответил финансист. – Он не может принять решения.

– А как же стражники? – раздался женский недовольный голос.

– Они будут стоять на крепости, но их ничтожно мало для преодоления пустоши. Мы не знаем сколько их. По одним слухам их насчитывают сотни тысяч. Как видите, некоторые слухи правдивы, потому и я призываю вас, мужчины, помочь страже. Мы выдадим вам необходимое оружие. – вздохнул финансист и, после продолжительной паузы, продолжил. – Отдадим всё, что есть, но я не обещаю вам, что этот рассвет не станет для вас последним. Бежать мы не можем…город окружён. Все города вокруг уничтожены. Они решили нас захватить кольцом.

–Можно ещё подумать? – спросил юноша, и толпа вокруг него зашикала. Его семья, окружавшая его, была настроена против решения юноши уйти на стену.

– Мы не заставляем идти на стену прямо сейчас. У вас ещё есть время до рассвета. – ответил советчик.

Пара десятков мужчин ушли сразу из площади, не обращая внимания на мольбы своих семей. Остальные обречённо вздохнули и ушли по домам.

День

В этот день город заметно опустел. Никто на рынке не продавал свой товар, никто не выпекал хлеб и не рубил мясо. Работала только кузня и хлев. Постепенно дома прощались со своими мужчинами. Очередная семья провожала на стену добровольца и его старшего сына. На крыльце сидел его отец и младший сын:

– Этот народ пришёл из пустыни. Сильные ветры и палящее солнце превратили в броню не только их кожу, но и сердце. Этот народ жесток и беспощаден. Почва пустыни безжизненна, потому они грабят и охотятся, чтобы жить. Переговоры они ведут только по своему желанию, для своей личной выгоды. Они убивают целые народы и захватывают земли. Всё живое становится мёртвым и пустым, потому мы их называем пустошью.

– Почему они идут к нам, дедушка? – возмутился маленький мальчик.

–Наш город окружён болотами, потому наша земля из года в год дарит нам богатый урожай, а пустошь голодает. Они хотят есть.

– Тогда почему они убивают людей? Мы же сможем поделиться!

– Можем, но мы им нужны как рабская сила. Власть они любят. Считают себя великим народом. – грустно ответил старик.

–Так мы что? Все умрём?

– Кто-то раньше, кто-то позже. Кого-то ждёт мгновенная смерть в бою, а кого-то ждёт медленная смерть в рабстве. – голос старика стал сдавленным, он начал часто моргать, чтобы внук не увидел его слёзы.

– Я буду воевать! Маленьких не замечают, вон сколько вы меня не видите, как я прячусь, а я подойду к их главному и кааак дам. Он сразу же и сдастся!

– Уж лучше просто спрячься, а мы сами уж как-нибудь, ты ещё устанешь по пути к нему. – грустно усмехнулся дедушка смелости мальчика. – Ты в следующий раз другому чужаку дашь в лоб.

– Я уже тогда подрасту и не буду уже незаметным. – обиженно пробурчал мальчик.

– Уж лучше так.

Ближе к закату

Леди Виола была чересчур худой. Глаза серые и потухшие, а когда-то светлые волосы уже покрылись щедрой грязной сединой. Лицо вытянутое, острое. Последние события наложили на него ещё один отпечаток, ничуть не придающий ей очарования и красоты – синяки под глазами. Из-за переживаний, которые терзали душу, женщина плохо спала. Она была тощей и непривлекательной, выглядела старше своих лет, но притягивала к себе своей необычайной добротой и рассудительностью. Она была матерью для всех: своих детей, своему мужу, своим служанкам и слугам. Никто не слышал, как она кричит, никто не видел, как она плачет. Крик и слёзы сопровождали её сами повсюду – все обращались к ней за советом, изливая свои проблемы, а она слушала, сидя в кресле, опустив голову, перебирая в руках чётки.

Сейчас, за обеденным столом, она сидела в точно такой же задумчивой позе, будто о чём-то размышляла. Только на этот раз чётки готовы были выскочить из рук леди – что-то явно её тревожило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза