Читаем Равноправные. История искусства, женской дружбы и эмансипации в 1960-х полностью

Секстон опубликовала эти стихи в «Живи или умри», сборнике, изданном Houghton Mifflin в 1966 году. Эпиграфом «Живи» — заключительного стихотворения цикла — Энн сделала цитату из «Герцога» Белл оу «Живи или умри, только не отравляй ничего», ту самую строчку, которую процитировала в письме Олсен после их первой встречи в Институте. Это неприятное стихотворение с уродливыми образами и грубыми формулировками: рассказчица описывает «младенца на блюде, / запеченного, но человека / запеченного с маленькими личинками, / пришитыми к нему, наверное, чьей-то матерью, / этой проклятой сукой!» 485 Но стихотворение призывает читателя быть стойким. Вторая строфа начинается словами: «И все равно / Я продолжаю свой путь / Это моя живая позиция». Позже Энн описывает жизнь, которая «раскрылась во мне как яйцо» — по-видимому, это отсылка к ее детям. Стихотворение заканчивается ликующими строками: «Я говорю живи, живи ради Солнца / мечты, волнительного подарка».

Заключение с повторениями недвусмысленно доносит до читателя послание автора. Это однозначная концовка, которая делает стихотворение слабее. Отсылки к Холокосту, возможно, вдохновленные стихами Плат, кажутся банальными, если не безвкусными. Но Секстон ощущала в себе силу, и уверенность заключительной строфы отражает это вновь обретенное чувство. На смену лечебнице из «Уезжай на своем осле» пришел мир природы, а вместо пациентов появилось солнце.

Секстон осталась довольна сборником и суждениями в нем. «Мне кажется, эти стихи великолепны, — написала она своему агенту Синди Дегенер. — И ведь очень важно именно так оценивать свою работу, вне зависимости от того, где ее печатают и кому она нравится»486. Энн расположила стихотворения в хронологическом порядке («приношу все надлежащие извинения за то, что он похож на блок-схему тяжелого случая меланхолии»487), надеясь, что сюжетная арка сборника наглядно зафиксирует ее собственное путешествие от отчаяния к радости.

Но дизайн обложки сборника понравился Секстон намного меньше. Houghton Mifflin предложили ей вариант с розовыми и голубыми цветами и зелеными лягушками. Энн считала, что такой дизайн подойдет разве что для детской книги. Расстроившись, она позвонила Свон — своей подруге и художнице, с которой они раньше работали вместе. «Мне прислали ужасную обложку сборника, — объяснила Энн. — Может быть, у тебя есть что-то получше?» К тому времени Свон перестала писать портреты, и в особенности портреты детей и их родителей, которые так увлекали ее в 1950-х. Ей стало интереснее изображать другие вещи: бутылки, стекло, натюрморты. Свон раздражали поклонники, которые хотели, чтобы она продолжала писать портреты матерей и их детей: «Понимаете, я это переросла, чего не скажешь обо всех в моей аудитории».

Кроме того, Свон лечилась от волчанки. У Барбары и раньше были проблемы со здоровьем. Она родилась с односторонней косолапостью, но это не слишком повлияло на ее жизнь. Еще в раннем детстве Свон сделали корректирующую операцию, и единственная проблема, с которой она сталкивалась после этого, — необходимость покупать обувь разного размера, поскольку длина ее стоп после операции была разной. Но волчанка оказалась гораздо более существенной проблемой. Свон поставили диагноз вскоре после того, как она закончила рэдклиффскую стипендиальную программу. Волчанка — аутоиммунное заболевание, которое вызывает воспаление тканей, а также боль в суставах, усталость, сыпь и лезии. Барбару положили в больницу на несколько недель, и Олсен, которая была на втором году обучения в Институте, регулярно навещала подругу.

К марту 1965-го Свон выписали из больницы, и она переехала в другой дом в Бруклине. Барбара продолжала обследоваться у врачей, отдыхать и принимать таблетки 488.

Но тем не менее Свон по-прежнему была влюбленной в свою работу художницей и хорошим другом. Она просмотрела свои рисунки и нашла один, который назвала «Готические головы». Этот изящный рисунок довольно сильно отличался от насыщенных, экспрессионистских портретов, которые художница рисовала раньше. На рисунке изображены два обращенных друг к другу лица: возможно, это мужчина и женщина, но точно сказать нельзя. Глаза на одном лице закрыты, на другом — широко открыты от страха или изумления. Глаза, нос, рот и подбородок на каждом лице изображены точно, но челюсть и линия волос, постепенно размываясь, сливаются с белым фоном. Как будто головы прошли сквозь какую-то невидимую плоскость, оставив по половине лиц на другой ее стороне. Изображение отражало двойственность сборника — неоднозначные, противоречивые желания, которые он стремится выразить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерные исследования

Кинорежиссерки в современном мире
Кинорежиссерки в современном мире

В последние десятилетия ситуация с гендерным неравенством в мировой киноиндустрии серьезно изменилась: женщины все активнее осваивают различные кинопрофессии, достигая больших успехов в том числе и на режиссерском поприще. В фокусе внимания критиков и исследователей в основном остается женское кино Европы и Америки, хотя в России можно наблюдать сходные гендерные сдвиги. Книга киноведа Анжелики Артюх — первая работа о современных российских кинорежиссерках. В ней она суммирует свои «полевые исследования», анализируя впечатления от российского женского кино, беседуя с его создательницами и показывая, с какими трудностями им приходится сталкиваться. Героини этой книги — Рената Литвинова, Валерия Гай Германика, Оксана Бычкова, Анна Меликян, Наталья Мещанинова и другие талантливые женщины, создающие фильмы здесь и сейчас. Анжелика Артюх — доктор искусствоведения, профессор кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, член Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ), куратор Московского международного кинофестиваля (ММКФ), лауреат премии Российской гильдии кинокритиков.

Анжелика Артюх

Кино / Прочее / Культура и искусство
Инфернальный феминизм
Инфернальный феминизм

В христианской культуре женщин часто называли «сосудом греха». Виной тому прародительница Ева, вкусившая плод древа познания по наущению Сатаны. Богословы сделали жену Адама ответственной за все последовавшие страдания человечества, а представление о женщине как пособнице дьявола узаконивало патриархальную власть над ней и необходимость ее подчинения. Но в XIX веке в культуре намечается пересмотр этого постулата: под влиянием романтизма фигуру дьявола и образ грехопадения начинают связывать с идеей освобождения, в первую очередь, освобождения от христианской патриархальной тирании и мизогинии в контексте левых, антиклерикальных, эзотерических и художественных течений того времени. В своей книге Пер Факснельд исследует образ Люцифера как освободителя женщин в «долгом XIX столетии», используя обширный материал: от литературных произведений, научных трудов и газетных обзоров до ранних кинофильмов, живописи и даже ювелирных украшений. Работа Факснельда помогает проследить, как различные эмансипаторные дискурсы, сформировавшиеся в то время, сочетаются друг с другом в борьбе с консервативными силами, выступающими под знаменем христианства. Пер Факснельд — историк религии из Стокгольмского университета, специализирующийся на западном эзотеризме, «альтернативной духовности» и новых религиозных течениях.

Пер Факснельд

Публицистика
Гендер в советском неофициальном искусстве
Гендер в советском неофициальном искусстве

Что такое гендер в среде, где почти не артикулировалась гендерная идентичность? Как в неподцензурном искусстве отражались сексуальность, телесность, брак, рождение и воспитание детей? В этой книге история советского художественного андеграунда впервые показана сквозь призму гендерных исследований. С помощью этой оптики искусствовед Олеся Авраменко выстраивает новые принципы сравнительного анализа произведений западных и советских художников, начиная с процесса формирования в СССР параллельной культуры, ее бытования во времена застоя и заканчивая ее расщеплением в годы перестройки. Особое внимание в монографии уделено истории советской гендерной политики, ее влиянию на общество и искусство. Исследование Авраменко ценно не только глубиной проработки поставленных проблем, но и уникальным материалом – серией интервью с участниками художественного процесса и его очевидцами: Иосифом Бакштейном, Ириной Наховой, Верой Митурич-Хлебниковой, Андреем Монастырским, Георгием Кизевальтером и другими.

Олеся Авраменко

Искусствоведение

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии