Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

— Геральт прав, — снова вмешался в разговор Аваллак’х, — но отыскать источник энергии гораздо проще, чем кажется. К тому же, человеческие чародеи всегда были слабее нас, — в его голосе послышались нотки превосходства, — и не хмурься, Zireael, это всего лишь констатация факта. Впрочем, надеюсь, что до некромантии не дойдёт, даже для меня это довольно утомительное занятие, далеко не всегда приносящее нужные результаты. В любом случае, нам стоит начать с разработки детального плана, — сменил тему он, — и чётко его придерживаться. Это касается всех, — эльф глянул на Геральта, перевёл взгляд на вампира и несколько мгновений они смотрели друг на друга, а потом Аваллак’х отвёл взгляд. — Всех без исключения. Мы имеем дело не с бандитами или чудовищами, а с чародейками, за плечами которых не одна сотня лет, — в этом месте Детлафф скептически усмехнулся и сказал:

— Не думаю, что их магия способна мне помешать.

— Не стоит недооценивать врага, — поучительно изрёк Аваллак’х, — возможно, убить тебя они и не смогут, но замедлить или даже на время нейтрализовать — вполне. А вы оба прекрасно знаете, что в бою важна каждая секунда.

— Неприятно об этом вспоминать, — задумчиво начал Геральт, — но Вильгефорцу всё же удалось расплавить Региса, мне бы не хотелось, чтобы подобное случилось с тобой, Детлафф.

— Не случится, — резко бросил вампир, заметив, как исказилось лицо Линара, — не дуй на холодную воду.

— Осторожность в любом случае не помешает, — продолжил гнуть своё эльф, — слишком многое поставлено на карту, чтобы позволить себе самодеятельность. Наша задача не просто покончить с Ложей, снеся несколько чародейских голов, но и вернуть Трисс Меригольд. И до тех пор, пока мы не узнаем, где она, Филиппа Эйльхарт должна оставаться в живых. Это понятно? — он посмотрел на Детлаффа, и тот, помедлив, кивнул. — Отлично. Нельзя сбрасывать со счетов и тот факт, что меня там не будет, в замок вы войдёте втроём.

— Втроём? — вклинился в монолог эльфа Линар. — А что делать всё это время мне?

— Ждать здесь, — мягко сказал вампир, шагнул к юноше, взял за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза, — ты слышишь меня, лакхрами?

— Слышу, — криво усмехнулся Линар, — но не понимаю, почему я должен сидеть здесь, пока ты рискуешь собой… вы рискуете?

— Потому что это не увеселительная прогулка по эльфским садам, — ответил вместо Детлаффа Аваллак’х, — а ты, насколько я знаю, не высший вампир, не ведьмак и не чародей.

— Ну да, — теперь усмешка юноши стала горькой, — я всего лишь человек, который только и может, что путаться под ногами. Вы это хотели сказать? Но вы кое-чего не учли: я не совсем человек с недавних пор.

— В курсе, — кивнул эльф, — но бессмертным ты не стал, не так ли? К тому же, весь этот разговор не имеет смысла, потому что Филиппа чётко дала понять: в замок должны войти только Цири и Геральт.

— И вы вот так спокойно с этим согласились? — недоверчиво спросил Линар и добавил, обнаруживая осведомлённость в степени близости эльфа и Цири: — Вы позволите своей женщине рисковать головой? Это…

— Единственно верное решение, — спокойно закончил за него Аваллак’х, — хотя мне оно точно так же не по душе, как и тебе. Но иногда наши желания идут вразрез с возможностями, чем скорее ты это поймёшь, тем лучше.

— Это несправедливо, — пробормотал Линар, чувствуя где-то глубоко внутри, что эльф прав, — так не должно быть!

— Согласен, — чуть улыбнулся Аваллак’х, — но жизнь вообще редко бывает справедливой. У тебя ещё будет возможность в этом убедиться, и не один раз. А теперь, если никаких возражений больше ни у кого нет, предлагаю вернуться к плану нашей… операции, время, к сожалению, играет против нас.

— У тебя, как я понимаю, уже есть кое-какие идеи? — спросил Детлафф, притягивая Линара к себе, давая юноше понять, что он здесь не лишний и не помеха.

— Да, — кивнул эльф, — Геральт, Zireael, ваша задача отвлечь внимание чародеек, втянуть их в дискуссию, можно нести какую угодно чушь, но они должны поверить, что почти добились цели. Советую торговаться по каждому пункту будущего соглашения, чем натуральнее получится оспаривать и добиваться уступок, тем лучше, — Аваллак’х на мгновение замолчал и продолжил, глядя на вампира, — а ты, когда поймёшь, что чародейки полностью поглощены беседой, атакуешь и как можно быстрее нейтрализуешь Фрингилью и Маргариту. Помни о том, что каждая из них — опасна, а Филиппа — опаснее обеих вместе взятых. Она не будет стоять в стороне и смотреть, как умирают её товарки.

— Ясно, — кивнул Детлафф, — знать бы ещё, кто из них кто.

— У Филиппы в волосах совиное перо, а глаза прикрыты повязкой, — пояснила Цири, — я не знаю, отрастила она новые глаза или нет, но…

— Мы собираемся воевать со слепой женщиной? — не скрывая удивления, спросил вампир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика