Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

— Возможно, — усмехнулась Филиппа, — сразу после того, как ты заткнёшься, иначе…

Договорить она не успела, потому что Маргарита вдруг вскочила со стула и резко развернулась. Слишком медленно для того, чтобы успеть защититься, но достаточно быстро, чтобы увидеть возникшее из ниоткуда чудовище с оскаленными клыками. Чародейка услышала его рычание, поймала ничего не выражающий взгляд, не имеющий ничего общего с человеческим, а в следующее мгновение ощутила, как что-то острое вонзается в её живот и разрывает тело до груди. Она закричала от боли и крик её слился с яростным воплем Филиппы:

— Какого чёрта, Геральт? Ты решил играть не по правилам? — с пальцев чародейки сорвалась молния, ударила в грудь Детлаффа, но всего лишь отбросила его к стене. Следом за молнией полетел огненный шар, и Геральт, активировав «квен», толкнул Цири на пол, а сам упал сверху, закрывая её собой. Щит затрещал от жара и взорвался, но всё же спас обоих от ожога, а вампир обратился в туман и устремился к Фрингилье Виго.

— Уходи отсюда, — прорычал ведьмак, глядя в глаза Цири.

— Не могу, — покачала головой она, — блокада…

— Блядь, — выругался Геральт, снова активируя щит и слыша над головой вопль Филиппы:

— Чего ты ждёшь? Убей ведьмака! — по всей видимости, этот приказ адресовался Фрингилье, успевшей окружить себя щитом.

Геральт вскинул голову, на секунду встретился с Виго взглядом, и понял, что она не сможет сделать того, что хочет Филиппа. Он прочитал это в глазах чародейки и на мгновение пожалел о том, что нельзя остановить вампира сейчас и спасти её. У Фрингильи не было шансов: молнии, которые она бросала в окруживший туман, проходили сквозь него, не причиняя вреда, а как только щит замерцал и исчез, когти материализовавшегося Детлаффа разорвали чародейке горло. Кровавый фонтан окатил его самого, ведьмака и Цири, а в вампира полетел очередной огненный шар Эйльхарт — больше и горячее предыдущего.

Ведьмак видел, как на Детлаффе вспыхнула одежда, кожа и волосы, услышал, как вампир зарычал и ринулся к Филиппе, снова обращаясь в туман. Магическая блокада, препятствующая телепортации, теперь играла против самой чародейки. Поняв, что не сможет справиться с чудовищем, которое притащил с собой ведьмак, Филиппа превратилась в сову и понеслась к раскрытому окну.

А потом Геральт впервые увидел, как высший вампир становится нетопырем, и от этого зрелища ему стало не по себе. Мелькнула мысль, что убить такое если и возможно, то придётся очень сильно постараться, и хорошо, что Детлафф на их стороне. Цири уже однажды видела нечто подобное, тогда нетопырём был Регис, а потому она не удивилась, хоть по коже всё же пробежал мороз. А потом вампир вылетел в окно, следом за Филиппой, а Геральт медленно поднялся на ноги, подал Цири руку и спросил:

— Ты в порядке?

— Почти, — скривилась она, — спиной треснулась, но это мелочи. Боги, как же он их… — она обвела взглядом комнату, забрызганную кровью, и тихо обронила: — Жаль, что иначе было нельзя…

— Угу, — кивнул ведьмак, — надеюсь, Детлафф догонит Филиппу, иначе всё это — впустую.

***

Он помнил, что слепая чародейка нужна ведьмаку живой, но запах крови всё сильнее туманил разум. Хотелось вернуться в комнату и выпить хотя бы одну из мёртвых чародеек. Выпить немедленно, пока тела ещё тёплые, и кровь не успела застыть и свернуться. Тряхнув головой, Детлафф отогнал искушающие мысли и прибавил ходу, потому что сова летела очень быстро, а впереди маячила пещера, в которой может оказаться достаточно мест, чтобы спрятаться. Даже туман не способен проникнуть сквозь сплошной камень, и если у чародейки там окажется тайное пристанище — достать её будет невозможно. Ей достаточно просто успеть открыть портал и тогда…

Зарычав, Детлафф рванулся вперёд, почти догнав сову, а когти скользнули по хвосту, выдрав несколько перьев. И в этот момент Филиппа резко развернулась в воздухе и рубанула его слепяще-ярким лучом. Правое крыло, отсечённое от тела, полетело вниз, но вампир всё же успел схватить сову за лапы, а потом, кувыркаясь и переворачиваясь в воздухе, последовал за своим крылом.

Филиппа бросала в него луч за лучом, но они не были настолько мощными, как первый. Вероятно, силы чародейки истощались, да и стремительно приближающаяся земля изрядно мешала взять себя в руки. И всё же ей удалось рассечь его второе крыло и почти отделить от тела руку, которой вампир её держал. Почти.

Удар о землю был оглушающе сильным, падая, Детлафф успел развернуться так, чтобы сова оказалась под ним, а потом на несколько мгновений провалился в темноту, в которой не было звуков, запахов, света, были только собственные сломанные кости и обожжённая магическим огнём плоть. А потом всё вернулось, принеся с собой запах крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика