Читаем Разбивая розовые очки полностью

Одиночество

счастливое одиночествоэто возможноя вспомнил историю одной девушкидо мозга костей погрязшей в любвиона как и все ходила одна на работувместо бюстгальтераладони мужские на ее спелой грудивместо помадыего теплые губывместо солнцезащитных очковего карий взглядукутанная в его объятияона не мерзлаот одной только мысличто он где-то рядомкрасивыми бедрами она разрезала городшла на работумысль пряталась в его аромат

Не надо стесняться

Кажется дом ходил ходуномдеревья скрипели отчаяннодавно ставшие мебельюпод ветром страстикажется сама луна стонала от удовольствийно это была онапрекрасная теплая длинноволосаяиз тех соседей что слышалии не могли уснутькто-то называл это похотьюкто-то развратомсексомчаще неуважением к обществуосуждающе они посматривали на нее при встрече– чем вы там занимаетесь?– только любовью– что вы себе по ночам позволяете?– любить так,как вы стесняетесь

Влияние фраз на личную жизнь

что могут фразыесли любую из них она напяливала на себядолго смотрелась в зеркалообижалась на некрасивые– дуразачем ты это надела?это не для тебя– а мне что голой ходить?раз нет комплиментов

Разные лица любви

У этих любовей разные лицатак он подумалпрячась с головой под одеялосегодня он застал одну врасплохсестра рассказывала о любви к какому-то мальчикутелевизор о любви к Родиневоспитательница о любви всеобщейсегодня он увидел случайнокак голое тело папы целовалось усердно с маминымименно эта любовь ему показаласьсамой что ни на есть настоящей

Угол падения

комната прекрасно пустасвет забился в углуему там уютнокроме него никто не хочет садиться на угол– я на углу сидеть не хочу– боишься остаться одна– боюсь– хочешь замуж?– пытаюсь– и что не берут?– не даюсь– слишком много претензий?– скорее своих недостатков– исправляешь– учусь– например– имитировать оргазмы

Точка зрения

– мне кажется мы созданы друг для другая уже вижукак сможем жить вдвоемсреди теплого моря на островепить сок кокосов и есть по утрам папайюрисовал он картину изящновсе больше к ней прижимаясь– но позвольтемы же с вами почти не знакомыи чем больше звучит предложенийтем ближе ко мне ваши скользкие рукипоначалу казалось вы дальновидныйа на делекак и многиеблизорукий

Совершенноногая

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия