Скарлетт спала. Ее волосы разметались по подушке, красиво обрамляя ее заплаканное лицо. Она снова плакала? Больше всего ему не хотелось, чтобы девушка плакала по его вине. Габриэль протянул руку и несмело дотронулся подушечками пальцев к ее щеке. Затем он наклонился и поцеловал ее в губы. Ресницы Скарлетт дрогнули, и она проснулась. Посмотрев на разбойника, девушка сердито отвернулась.
— Что вы здесь делаете? — спросила она.
— Смотрю на тебя, — страстно ответил Габриэль. — Ты так красива, когда спишь.
Он говорил это тихим низким голосом, который так успокаивал ее. Скарлетт невольно улыбнулась. Он все-таки пришел.
— Позволь мне быть с тобой, — прошептал он.
Девушка повернулась к нему и села. Одеяло упало, обнажив ее плечи.
— Я уже предлагала тебе остаться! — напомнила она.
— Я знаю. Но я не могу пренебречь словом, которое дал тебе. Я ведь обещал, что не трону тебя, Скарлетт. Как же мне быть?
Скарлетт придвинулась к нему, отбрасывая одеяло и обнажая для него свое тело.
— Возьмите свое слово обратно, мистер Красавчик. Мне нужны вы! — сказала она.
И он подарил ей всего себя, отдавая свою любовь. Он ласкал ее, пока она сладко стонала в его объятиях. Его поцелуи обжигали Скарлетт в самых чувствительных местах, и она вся пылала от желания. А когда девушка уже начала было думать, что большее наслаждение просто невозможно испытать, Габриэль нежно овладел ею. Сначала была боль, но она вскоре прошла, а на смену ей пришло нарастающее удовольствие, и Скарлетт задрожала в экстазе, шепча имя своего возлюбленного…
Габриэль перекатился на спину, тяжело дыша. Та, с которой он только что занимался любовью, уже сладко спала, свернувшись калачиком подле него. А он еще долго не мог уснуть, любуясь ею. Его Скарлетт. Да, теперь женщина, которую он любил, принадлежала только ему, и никому больше.
Глава 10
ГЛАВА 10
Скарлетт почувствовала на себе блики восходящего солнца и открыла глаза. Черные волосы Габриэля щекотали ее лицо. Девушка убрала их, зевнула и повернулась. Позади, прижимая ее к себе, спал мужчина, с которым она провела эту ночь. Это была ее первая ночь любви, а он был ее первым мужчиной: единственным и любимым.
Она ощущала, как ее затопляет радость, счастье. Скарлетт и представить себе не могла, что в жизни существуют такие ощущения, которые она испытала. Она надеялась, что ее любовь к Габриэлю сможет благословить эту грешную ночь. То, что они сделали, нельзя было назвать правильным, даже если это было частью их любви. Девушка слышала, как он шептал ее имя прошлой ночью. Она вспомнила все от начала до конца, от поцелуя до…
Позади нее пошевелился Габриэль. Его горячее дыхание обожгло девушке шею. Только сейчас она подумала о том, как теперь встретится с ним взглядом. Кто она ему теперь?
Его руки еще крепче прижали ее к себе. Скарлетт бросило в жар. Ее внезапно охватила паника. А что, если он станет насмехаться над ней, как обычно? Нет, она этого просто не вынесет — она умрет. Девушка попыталась отстраниться, но мужчина застонал, протестуя. Скарлетт обернулась и вгляделась в его лицо. Глаза его были закрыты, но губы сложились в красивую лукавую улыбку — впрочем, как всегда. Так она и знала. Он наблюдал за ней, пока девушка размышляла над тем, что произошло, а теперь решил посмеяться? Ну, уж нет. Скарлетт вновь попыталась встать. Однако руки Габриэля крепко держали ее.
— Ну, куда ты? — спросил он сонным голосом, тихим и ласковым. Девушка ахнула и замерла. С одной стороны он был таким нежным, а с другой — не отпускал ее. Скарлетт вдруг стало страшно.
— Пустите меня! — сказала она дрожащим голосом. Однажды она это уже говорила. Тогда он не отпустил ее. Так почему же должен был сейчас?
— В чем дело? — недоуменно посмотрел на нее Габриэль. Скарлетт тоже взглянула на него. Его волосы были в полном беспорядке после почти бессонной ночи. В глазах его было столько любви и нежности, что девушка почувствовала, как внутри нее словно что-то взорвалось. Он насмехается? Да как ей вообще в голову такое пришло?
Скарлетт прижалась к разбойнику.
— Скарлетт? — позвал он ее. — Ты, кажется, только что хотела уйти?
— Нет, — прошептала она, целуя его в плечо. — Мне просто приснился плохой сон.
— Это не удивительно после вчерашнего…
Их взгляды встретились. Щеки девушки покрылись румянцем.
— Я имел в виду то, что мы едва не утонули, — пояснил он.
— А разве мы не утонули? — прошептала Скарлетт. Она была права. Они утонули — утонули друг в друге…
— Мне холодно, — сказала она, поглядывая на него сквозь ресницы, и Габриэль согрел ее еще одним пламенным поцелуем.
На улице было сыро и грязно. Правда, дождь все же прекратился. Габриэль вышел из хижины и отправился на поиски более-менее сухих дров. Подойдя к реке, он увидел чемоданчик Скарлетт, который водой вынесло на берег. Забрав его и вытерев грязь, разбойник вошел в дом.