Читаем Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C) полностью

arrive verb /'rav/ (о) прибывать, прибыть


• A1 [intransitive]


(Я, Г: Я подожду, пока они не приедут.)

Я буду ждать до/до_того_как они прибывают*.

   *[intransitive] to get to a place, especially at the end of a journey


I'll wait /wet/ until /n'tl/ (э/а), /n'tl/ they arrive.


прибывать/прибыть рано для встречи/заседания/собрания/митинга


to arrive early /'li/ for a meeting /'mit/


прибывать/прибыть поздно для встречи/заседания/собрания/митинга


to arrive late /let/ for a meeting


Она будет прибывать в Нью Йорк в/при полдень.


She'll arrive in New York /nju 'jk/ at noon /nun/.

(arrive in…)


(Я, Г: Поезд прибыл на станцию с опозданием на 20 минут.)

Поезд прибыл на/при станцию 20 минут поздно*.

   *after the expected, arranged or usual time


The train arrived /'ravd/ (о) at the station /'sten/ 20 minutes /'mnts/ late.

(arrive at…)


• A1 [intransitive] (of things)


Письмо прибыло* для вас этим утром.

   *[intransitive] (of things) to be brought to somebody


A letter /'let(r)/ (а) arrived for you this morning.


(Я, Г: Новый продукт появится на полках супермаркетов в начале следующего года.)

Новый продукт будет прибывать на супермаркетные полки рано в_следующем году.


The new product /'prdkt/ will arrive on supermarket /'supmkt/ (э,э/и) shelves /elvz/ (= be available) early next year.


• A1 [intransitive] (of an event or a moment)


Свадебный день финально/наконец прибыл/случился/наступил*.

   *[intransitive] (of an event or a moment) to happen or to come, especially when you have been waiting for it


The wedding /'wed/ day finally /'fanli/ (а/э) arrived.


Младенец* прибыл (= родился) рано.

   *a very young child or animal


The baby /'bebi/ arrived (= was born /bn/) early.



art noun /t/ искусство, художество


• A1 [uncountable]


современное искусство*

   *[uncountable] the use of the imagination to express ideas or feelings, particularly in painting, drawing or sculpture


modern /'mdn/ art


Можем мы звать/называть телевидение искусством?


Can we call television /'telvn/ art?


(Я, Г: украденные произведения искусства)

украденные работы (чего?) искусства


stolen /'stoln/ (э) works /wks/ of art


(Я, Г: Это очень красивое произведение искусства.)

Это есть очень прекрасный/красивый кусок (чего?) искусства.


It's a very beautiful /'bjutfl/ piece /pis/ of art.


• A1 [uncountable]


(Я, Г: художественная* галерея)

   *[uncountable] examples of objects such as paintings, drawings or sculptures


an art gallery /'aelri/ (o)


(Я, Г: художественная выставка)


an art exhibition /eks'bn/


• A1 [uncountable]


(Г: Она хороша в искусстве и дизайне.)

Она есть хорошая в/при искусстве/художестве* и дизайне.

   *[uncountable] the skill of creating objects such as paintings and drawings, especially when you study it


She's good at art and design /d'zan/.


(Я, Г: учитель рисования)

художественный(искусства) учитель


an art teacher /'tit(r)/ (а)


(Я: студент-искусствовед)

(Г: студент искусства)

художественный(искусства) студент


an art student /'stjudnt/


(Я, Г: художественный колледж)

художественный(искусства) колледж


an art college /'kld/ (э/и)


• B1 the arts [plural]


(Я: лотерейное финансирование искусства)

(Г: лотерея для финансирования искусства)

лотерейное финансирование* для искусств**

   *[uncountable] money for a particular purpose; the act of providing money for such a purpose

   **the arts [plural] art, music, theatre, literature, etc. when you think of them as a group


lottery /'ltri/ (э/о/глотается) funding /'fnd/ for the arts /ts/


• B1 [countable, usually plural]


(Я: степень в области искусств)

гуманитарная(искусств)* степень**

   *[countable, usually plural] the subjects you can study at school or university that are not sciences, such as languages, history or literature

   **[countable] a unit for measuring temperature

   **[countable] a unit for measuring angles

   **[countable, uncountable] the amount or level of something

   **(!!!) [countable] the qualification obtained by students who successfully complete a university or college course


an arts degree /d'ri/



article noun /'tkl/ статья


• A1


прочитать статью


to read /rid/ an article


написать статью


to write /rat/ an article


опубликовать статью


to publish /'pbl/ an article


Я прочитал интересную статью (кого?) хорошо/отлично-известного ученого.


I read /red/ an interesting /'ntrest/ article by a well-known /non/ scientist /'santst/ (э).

(article (by somebody) on something)

read /rid/ – read /red/ – read /red/


(Я, Г: Вы видели ту статью о молодых модельерах?)

Имеете вы увиденной ту статью о молодых/юных модных(моды) дизайнерах?


Have you seen that article about young /j/ fashion /'faen/ designers /d'zanz/ (э)?

(article (by somebody) about something)



artist noun /'tst/ художник; профессиональный певец, танцор, актёр…


• A1


(Я, Г: визажист)(= a person whose job is to put make-up on other people)

макияжный* художник**

   *[uncountable] coloured substances used on the skin to make yourself look more attractive or to change your appearance

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука