Читаем Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C) полностью

   *[not before noun] pleased; happy

He was glad /laed/ to be home again.


(Я: Скоро ты снова почувствуешь себя хорошо.)

Ты будешь скоро чувствовать хорошо/отлично снова.


You'll soon feel well again.



age noun /ed/ возраст; очень долгое время (век/эпоха); определённый период истории (век/эпоха) 


• A1 [countable, uncountable]


Вы есть такого_же/одинакового/того_же_самого возраста* как мой брат.

   *[countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed


You're the same age as my brother.


Когда я был вашего возраста Я был уже женатый.


When I was your age I was already married /'maerid/.


(Я, Г: Он бросил школу в возрасте 18 лет.)

Он оставил/покинул школу при/в возрасте (каком?) 18.


He left school at the age of 18.

(at the age of…)

leave /liv/ – left /left/ – left /left/


(Г: Дети могут пойти в школу с четырехлетнего возраста.)

Дети могут стартовать/начинать/начать школу от/с возраста (какого?) 4.


Children can start school from the age of four.

(from the age of…)


Он был высоким для своего/его возраста.


He was tall /tl/ for his age (= taller than you would expect, considering his age).

(for your age)


• B1 ages /edz/ [plural](also an age [singular])(informal, especially British English)


(Я: Вероятно, потребуется целая вечность, чтобы найти место для парковки.)

Это будет наверное/вероятно/возможно* брать очень_долгое_время/века/эпохи** находить парковочное пространство.

   *used to say that something is likely to happen or to be true

   **ages /edz/ [plural](also an age [singular])(informal, especially British English) a very long time


It'll probably /'prbbli/ (а) take ages /edz/ to find a parking /'pk/ space /spes/.


• B2 [uncountable, countable]


(Я, Г: в среднем возрасте*)

   *[uncountable, countable] a particular period of a person’s life


in middle /'mdl/ age


(Я, Г: в старости)

в старом возрасте


in old /old/ age


• B2 [countable]


(Я, Г: ядерный век)

атомный/ядерный период_истории(век/эпоха)*

   *[countable] a particular period of history


the nuclear /'njukli(r)/ (а) age


• B2 [uncountable]


(Я, Г: Вино улучшается с возрастом*.)

   *[uncountable] the state of being old


Wine /wan/ improves /m'pruvz/ with age.

(with age)



ago adverb /'o/ (э) тому назад


• A1 used in expressions of time with the simple past tense to show how far in the past something happened


две недели тому_назад


two weeks /wiks/ ago


два месяца тому_назад


two months /mns/ ago


два года тому_назад


two years /jz/ (э) ago


(Я, Г: Письмо пришло несколько дней назад.)

Письмо пришло немного* дней тому_назад.

   *used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’

   *used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’


The letter /'let(r)/ (а) came a few /fju/ days /dez/ ago.

come /km/ – came /kem/ – come /km/


(Я, Г: Она была здесь всего минуту назад.)

Она была здесь только/просто/точно* минуту тому_назад.

   *only

   *simply

   *by a small amount

   *used to say that you/somebody did something or something happened very recently

   *at this/that moment; now

   *exactly


She was here just a minute /'mnt/ ago.


(Я: короткое время назад)

(Г: недавно)

короткое время тому_назад


a short /t/ time ago


(Я: долгое время назад)

(Г: давно)

длинное время тому_назад


a long /l/ time ago



agree verb /'ri/ (э) соглашаться; договариваться


• A1 [intransitive, transitive]

OPPOSITE disagree /ds'ri/ (э)


(Я: Я полностью с вами согласен!)

Я полностью/абсолютно/тотально* соглашаюсь** с вами!

   *completely

   **[intransitive, transitive] to have the same opinion as somebody; to say that you have the same opinion


I totally /'totli/ (а) agree with you!

(agree with somebody)


(Я: Вы не можете ожидать, что они согласятся во всем.)

(Г: Нельзя ожидать от них согласия во всем.)

Вы не можете ожидать их соглашаться на всё(каждую_вещь).


You can't expect them to agree on everything /'evri/.

(agree about/on something)


(Я, Г: Он согласился с ними в необходимости перемен.)

Он согласился с ними о необходимости для перемены/изменения.


He agreed /'rid/ (э) with them about the need for change.

(agree with somebody about/on something)


Я имею_тенденцию* соглашаться с её политическими взглядами.

   *[intransitive] tend to do something to be likely to do something or to happen in a particular way because this is what often or usually happens


I tend /tend/ to agree with her political /p'ltkl/ (о/а) views /vjuz/.

(agree with something)


(Г: Мы согласились, (что) предложение было хорошим.)

Мы согласились (что) предложение* было хорошее одно.

   *[countable, uncountable] a formal suggestion or plan; the act of making a suggestion


We agreed (that) the proposal /pr'pozl/ (э/о) was a good one.

(agree (that)…)


• A2 [intransitive](used especially in negative sentences)


(Я: Я не согласен с тем, чтобы бить детей в качестве наказания.)

(Г: Я не согласен с избиением детей в качестве наказания.)

Я не соглашаюсь* с ударянием детей как наказание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука