Читаем Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C) полностью

• A1 used with singular nouns showing something has been happening for a whole period of time


(Я: Он усердно работал весь год.)

(Г: Он много работал весь год.)

Он есть работающий с_большим_усилием/с_трудом/с_большой_силой/тщательно_и_полностью/трудно/тяжело* весь год.

   *with great effort; with difficulty

   *with great force

   *carefully and completely


He's worked /wkt/ hard /hd/ all year /j(r)/ (э/а).


(Я, Г: Всё это время она была безработной.)

Она была безработной в_течение всего того времени.


She was unemployed /nm'pld/ for all that time.



all pronoun /l/ всё, все, всех


• A1 the whole number or amount


Я пригласил некоторых из моих коллег но не всех.


I invited /n'vatd/ some of my colleagues /'kliz/ but not all.


Не все из них были приглашённые.


Not all of them were invited.


(Я, Г: Все они наслаждались вечеринкой.)

Все из них наслаждались/получали_удовольствие* вечеринкой.

   *[transitive] to get pleasure from something


All of them enjoyed /n'dd/ the party.


(Г: Всем понравилось.)

Они все наслаждались/получали_удовольствие этим.


They all enjoyed it.


(Я: Его последний фильм* был лучшим из всех.)

   *(especially North American English) [countable] a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, watched at a movie theater or on a television or other device

   *SYNONYM film /flm/


His last movie /'muvi/ was best of all.



also adverb /'lso/ также, тоже

not used with negative verbs


• A1


(Г: Она свободно говорит на французском и немецком языках. Она также немного говорит по-итальянски.)

Она есть легко_говорящая_читающая_пишущая* в Французском и Немецком. Она также** говорит немного Итальянском.

   *fluent (in something) able to speak, read or write a language, especially a foreign language, easily and well

   **in addition; too


She's fluent /'flunt/ (э) in French /frent/ and German /'dmn/ (э). She also speaks a little Italian /'taelin/ (э).


Она была не только умная* но также очень музыкальная**.

   *good at learning, understanding and thinking in a logical way about things; showing this ability

   **[only before noun] connected with music; containing music

   **(!!!) (of a person) with a natural skill or interest in music


She was not only intelligent /n'teldnt/ (э) but also very musical /'mjuzkl/.


Примечание:

smart adjective /smt/ /smrt/ (especially North American English) intelligent

Т.е. американцы вместо intelligent могут сказать smart


(Г: У меня, наверное, тоже есть копия списка.)

Я наверное/вероятно/возможно* также имею копию (чего?) списка/перечня.

   *used to say that something is likely to happen or to be true


I probably /'prbbli/ (а) also have a copy /'kpi/ of the list.



always adverb /'lwez/ всегда


• A1


(Г: По вечерам почти всегда кто-нибудь есть дома.)

Там есть (имеется) почти всегда* кто-то при доме в вечера (по вечерам).

   *at all times; on every occasion


There's almost /'lmost/ always somebody /'smbdi/ (о) at home in the evenings /'ivnz/.


(Я: Всегда запирайте свою машину.)


Always lock /lk/ your car.


(Я, Г: Она всегда приходит в 7.30.)

Она всегда прибывает в/при 7 30.


She always arrives /'ravz/ (о) at 7.30 /'sevn/ /'ti/.


(Я, Г: Ваши идеи всегда приветствуются.)

Ваши идеи есть всегда желанные.


Your ideas /a'dz/ (э) are always welcome /'welkm/ (а).


(Я: Не всегда легко поступать правильно.)

Это есть не всегда лёгкое делать правильную вещь.


It's not always easy /'izi/ to do the right thing.


• A2


(Я, Г: Вы всегда* хотели быть актёром?)

   *for a long time; since you can remember


Did you always want to be an actor /'aekt(r)/ (а)?


• A2


Я буду всегда* любить тебя.

   *for all future time


I'll always love /lv/ you.


• B2


(Я, Г: Этот телефон всегда звонит.)

Тот телефон есть всегда* звонящий.

   *if you say a person is always doing something, or something is always happening, you mean that they do it, or it happens, very often, and that this is annoying


That phone's /fonz/ always ringing /'r/ (ринин).



amazing adjective /'mez/ (а/э) удивительный, изумительный, поразительный; очень впечатляющий, превосходный


• A1

SYNONYM astonishing /'stn/ (э), astounding /'stand/ (э), incredible /n'kredbl/ (э)


(Я, Г: удивительная* история)

   *very surprising, especially in a way that you like or admire


an amazing story


(Я, Г: удивительный опыт)


an amazing experience /k'sprins/ (глотается,э).


То есть удивительное, есть не это (не так ли)?


That's amazing, isn't it?


Это есть удивительное как быстро люди адаптируются/приспосабливаются.


It's amazing how quickly /'kwkli/ people adapt /'daept/ (э).

(it is amazing how, what, etc…)


• A1 (informal)

SYNONYM fantastic /faen'taestk/ ((informal) very large; larger than you expected)


Он делает наиболее очень_впечатляющие/превосходные* торты/пирожные/кексы**.

   *(informal) very impressive; excellent

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука