Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  'Интернет. Необходимость свободы слова. Благодаря вашему жребию никто не может быть уверен, что общение конфиденциально. Сноуден показал, что правительства могут смотреть на что угодно — и они это делают».

  «Потребуется по крайней мере пара миллионов человек, чтобы просмотреть электронную почту каждого. Честно говоря, у нас есть дела поважнее.

  'Не в этом дело. Вы не можете чувствовать себя в безопасности в Интернете. Никогда не знаешь наверняка, что Большой Брат не следит за всем, что ты делаешь. Телефоны намного безопаснее». Он посмотрел на нее вызывающе. «Я не делаю ничего плохого. Государство есть. Я не хочу, чтобы они лезли в мои дела.

  Пегги покачала головой, отчасти чтобы избавиться от паутины, наведенной успокоительным, отчасти из-за недоверия. Она уже слышала большую часть этого от Тима, но все равно это была полная чепуха. Как мог разумный человек думать, что доступ в Интернет с телефона чем-то отличается от доступа к Интернету с компьютера или безопаснее, если уж на то пошло? Кто-то забил ему голову ерундой. Она сказала: «Этот твой «друг» — женщина?»

  — На самом деле так оно и есть. Но это не имеет к этому никакого отношения.

  'Да неужели? Я полагаю, она восхищается вашими идеями; настолько сильно, что дарит тебе дорогие непрошеные подарки. Знаете, я не вчера родился. Пегги поймала себя на том, что злится, хотя бы потому, что Тим был таким неотзывчивым. Если бы у него был роман, если бы он нашел кого-то другого, это было бы больно, да, и это означало бы, что их отношения закончились. Но тогда почему он не мог так сказать?

  — Уверяю вас, это не так. Марина — так зовут женщину — не интересуется мной таким образом.

  Так что, возможно, эта женщина приняла его за дурь. Хотя это не объясняло, почему она подарила ему дорогой телефон. Пегги сердито сказала: — А что насчет тебя? Ваш интерес чисто интеллектуальный?

  — Я едва знаю, как выглядит эта женщина. Я впервые встретил ее только на том разговоре, на который мы пошли. Знаешь, ту, которую дала Джасминдер перед тем, как присоединиться к Призракам.

  «Призраки? Так вы нас теперь называете?

  — Это просто имя, Пегги, — сказал Тим, но ему было стыдно за себя.

  Она нахмурилась. «Я до сих пор не понимаю — особенно если эту женщину Марину интересует только твой разум, — зачем она дала тебе телефон. Это не имеет никакого смысла. Это все равно, что подарить случайному другу ноутбук на Рождество. Чрезмерно, неуместно и на самом деле совершенно странно».

  — Я объяснил — это для того, чтобы наш обмен мнениями оставался конфиденциальным. И вообще, это не то, что вы думаете. У Марины есть друг, который занимается бета-тестированием телефонов для Apple, и у него было несколько запасных. Она спросила, хочу ли я одного. Я сказал, конечно. Так что она дала мне один. Это может показаться странным, — признал он, защищаясь, — но это правда.

  Пегги не знала, что сказать. К счастью, как раз в это время вошла медсестра, чтобы измерить ей температуру и кровяное давление, а другая женщина принесла ужин на подносе. К тому времени, как она поставила его и наполнила кувшин водой, Тим уже ушел. Пегги не возражало, что он даже не попрощался.

  38

  Это был долгий день, и Лиз вернулась в свою квартиру, не желая ничего, кроме горячей ванны, большого стакана белого вина и, возможно, куска чеддера и печенья, когда зазвонил телефон. Все мысли об этих земных благах исчезли, когда дежурный в Thames House сообщил ей, что Пегги Кинсолвинг подверглась нападению и сейчас находится в отеле Royal Free в Хэмпстеде, где проходит лечение. С ней все будет в порядке, заверил Лиз дежурный офицер, но она была очень сильно ранена.

  Прошло еще двадцать четыре часа, прежде чем Лиз увидела Пегги во плоти, хотя к тому времени она уже дважды ездила в Хэмпстед. Пегги сканировали в первый раз; в следующий раз она погрузилась в медикаментозный сон, который, по словам медсестер, не пройдет в течение нескольких часов. В больнице не было никаких признаков Тима, хотя, очевидно, он знал все об инциденте и посещал его; медсестра сказала Лиз, что он действительно был на месте происшествия всего через несколько минут после нападения. Казалось, больше некого было уведомить: отец Пегги умер много лет назад, и Лиз знала, что ее мать находится в доме, страдающем тяжелым слабоумием.

  На этот раз она застала Пегги бодрствующей — и выглядела сварливой. — Итак, — сказала Лиз, протягивая ей коробку «После восьми» и издание « Фермы холодного комфорта» в мягкой обложке , — каков прогноз?

  Пегги объяснила, что пробудет еще день или два. «Врачи сказали мне, что я могу вернуться к работе на следующей неделе».

  'Не торопись. Я бы предпочел, чтобы вы были в полной форме, прежде чем вернуться. Лиз помолчала, а потом сказала: — Между прочим, я говорила со спецотделом. Мы пытаемся выяснить, кто это сделал с тобой и почему, но я не могу сказать, что мы продвинулись очень далеко.

  Пегги устало покачала головой. «Я уверен, что за этим что-то стоит, но я думал и думал, и я не могу понять, что это такое».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения