— Ты хочешь поговорить о честности? Как насчет того, чтобы ты
Как раз в этот момент приходит их официант с водой и хлебницей. Он улыбается им обоим, и Бри едва заметно улыбается в ответ, в то время как Коул просто смотрит свирепо, пока не становится рассеянным.
Вот тебе и
И это очень много для того, чтобы сохранить самообладание. Эмоции последних нескольких дней захлестывают ее целиком, несмотря на то, что она изо всех сил старается сдерживать их.
— Просто скажи мне, почему ты был там, — умоляет она. — Пожалуйста. Дай мне какой-нибудь контекст или какое-нибудь логическое объяснение, почему ты нашел меня в том подвале.
Наступает напряженный момент, когда он просто смотрит на нее, ища что-то в ее взгляде.
Она задерживает дыхание. Есть что-то, чего он ей не говорит.
У нее такое чувство, что есть много вещей, о которых он не потрудился ей рассказать.
— Я почувствовал твой запах, — тихо признается он. — И после этого было невозможно игнорировать тебя.
Она выдыхает.
— Сначала я подумал, что ты в опасности, — говорит он. — Во-первых, я не мог понять,
Бри больше не может смотреть на него. Она тянется за куском пышного теплого хлеба, намазывая его маслом.
Она такая, такая глупая.
Ее сумочки даже нет при ней, а это значит, что и телефона тоже нет.
Коул — ее единственный способ выбраться из Элмвуда. Дарлин даже не знает, где она сейчас находится.
— Ты не можешь просто следовать за людьми, потому что тебе этого хочется, — выпаливает она, роняя нож. Он со звоном падает на скатерть, и ее рука дрожит, когда она пытается поднять его обратно.
У нее вот-вот случится приступ паники за столом. У него действительно не было причин быть там, кроме того, что он почувствовал ее запах.
Это ненормально.
Это… пересекающее границы преследование.
— И ты не можешь вторгнуться в частную собственность только потому, что тебе этого хочется, но ты все равно это сделала, — говорит он мягким голосом. Она не может выносить, как он смотрит на нее, с мягкостью в глазах и открытым выражением лица. Она ненавидит, что одна его искренняя улыбка заставляет ее сердце трепетать и пересматривает свой жизненный выбор. — Тебе повезло, что я нашел тебя, а не кто-то другого. Ты пришла сюда
— Ты случился со мной, — шепчет она.
Он кивает. — Так и есть.
Она откусывает кусочек от своего хлеба, но даже пикантный сливочный вкус масла не может отвлечь ее от беспокойства, которое бурлит у нее внутри.
— Но не думай, что это односторонне, Бриана, — продолжает Коул. — Со мной тоже случилось то же самое что и
Она ошеломленно смотрит на него. — Не просил
— Чтобы ты пришла и перевернула мой мир с ног на голову.
Он бредит. Он совершенно не в своем уме, и ей пора уходить.
Хозяйка может забрать его.
Она никто. У нее нет силы изменить чей-либо мир, особенно у Альфы перед ней, который смотрит на нее так, словно она освещает ночное небо.
— Ты даже не
— Я знаю, что ты достаточно упряма, чтобы делать то, что хочешь, даже если другие люди думают, что тебе не следует этого делать. Я знаю, что ты достаточно увлечена, чтобы докопаться до сути историй, которые, по твоему мнению, важны. Я знаю, что ты умная, находчивая и сообразительная. И что по какой-то причине ты хочешь, чтобы другие люди не знали, насколько ты одинока.
Последняя фраза для нее как удар под дых.
Она одинока. Она так одинока, что у нее стынет кровь в жилах и леденеет сердце. Ее жизнь состоит из работы и сна.
Ее друзья из колледжа давно ушли, а ее отношений с матерью не существует.
Ее отец, ее лучший друг, умер, когда ей было четырнадцать.
Она убийственно одинока.
Но Коул не должен этого знать.
Она сглатывает. — Я не одинока.
Он прищуривает глаза. — И я также знаю, что ты ужасная лгунья.
Она качает головой и бросает кусок хлеба на тарелку, ее глаза наполняются слезами. — Пожалуйста, прекрати это…
— Я знаю, каково это — быть такой одинокой Брианой, потому что я точно такой же, черт возьми. — Его признание едва громче шепота, но оно пугает ее.
Она не пойдет по этому пути с ним.
Какие бы проблемы у него ни были, какие бы проблемы ни преследовали его —
Она даже не может решить свои собственные проблемы, и она не собирается открывать свое сердце мужчине, которого она никогда не увидит после этой недели.
— Не делай этого, — бормочет он.
— Чего не делать?
— Не отрекайся от меня. Я
Он читает ее так, словно знает целую вечность, а не часы.
Он видит ее насквозь, оставляя уязвимой и беззащитной, обнаженной над хлебной корзинкой.