Читаем Разрушенный альфа полностью

Но прежде чем она успевает возразить, официант возвращается, чтобы проверить, как они, и она, вздрогнув, понимает, что даже не удосужилась заглянуть в меню.

Коул делает заказ за них. Она даже не может слушать, что он говорит, потому что кровь приливает к ушам, и ее охватывает паника.

Она ненавидит, насколько он прав. Никто не понимал ее так быстро и не мог сравниться с ее отношением или остроумием.

Когда она спорит, он тут же возражает в ответ, но делает это с таким шармом и нюансами, что она краснеет и заикается от разочарования.

Если бы она не уезжала, захотела бы она тогда его общества?

Ответом будет решительное «да», что еще больше усложняет задачу.

— На что похож Мэриленд? — спрашивает она, надеясь сменить тему и доказать свою точку зрения, что между ними ничего не получится.

На мгновение он озадачен, затем улыбка возвращается на его лицо. — Исследуешь меня после того, как заблокировала?

Ее лицо пылает. — Требуется быстрый поиск в Интернете, чтобы найти код твоего города.

— Я понятия не имею, на что похож Мэриленд, поскольку не был там много лет. Это старый номер.

— Тогда где ты сейчас? — спрашивает она.

— Повсюду. Я путешествую по работе.

Она немного расслабляется, благодарная за то, что они вернулись к более легким темам. Она может пережить этот ужин, не сломавшись, пока они снова не заговорят о ее недостатках.

Ей не нужно напоминать о том, в какой беспорядок она превратилась.

— Ладно. Итак, какая работа?

Он делает глоток воды со льдом, и она наблюдает, как подрагивает его бледное горло, когда он глотает. — Закон.

— Ах. Теперь это имеет смысл. — Бри немного расслабляется в кабинке и откусывает кусочек хлеба.

— О, так и есть? — спрашивает он, забавляясь. — Как так?

— Ты много болтаешь и хорошо разбираешься в людях. Типичный юрист. Это также объясняет модную одежду.

Он хихикает. — Это обычная рабочая одежда.

— Этот костюм сидит на тебе идеально, — утверждает она. — Это ненормально.

— Я и не подозревал, что ты так много на меня пялишься, — бормочет он. — Я польщен, милая.

Милая.

Этого проклятого слова, этого выражения нежности, от которого у нее мурашки бегут по спине, достаточно, чтобы заставить ее хотеть.

Она ерзает в кабинке, разрываясь между своим влечением к нему и собственной неуверенностью.

Она слабо смеется и краснеет. — Я не пялюсь. Это просто наблюдение.

Но ее поймали, и он делает еще один глоток воды, рассматривая ее. — Конечно. Точно так же, как я наблюдаю за тобой.

Однако она не собирается заглатывать наживку.

— Итак, какой юридической работой ты занимаешься? — Она садится прямее, решив не показывать ему, как сильно он на нее влияет.

Она уверена, что ее аромат витает в воздухе. К сожалению, она не может бороться с феромонами Омеги, но она может, по крайней мере, притвориться, что они не такие сильные, как есть на самом деле.

Он ухмыляется, и от этого у нее перехватывает дыхание. Зрелище обезоруживающее, и это заставляет ее на секунду забыть, какими странными были их встречи.

От Коула захватывает дух.

— Очевидно, что ты меняешь тему, Бриана, — говорит он, прерывая ход ее мыслей.

— Бри.

— Хм?

— Мои друзья называют меня Бри, — объясняет она. — Бриана — это только когда я в беде, — шутит она. Он поднимает скульптурно очерченную бровь. — С моими родителями, я имею в виду, — быстро добавляет она. — Я предпочитаю Бри.

Она вовремя не остановила себя. Ей следовало просто сказать «с ее матерью». Упоминание обоих родителей открывает разговор, который она не хотела вести, и она знает, что Коул захочет узнать больше о ее личной жизни.

Но тут подходит официант с их едой и ставит перед ней тарелку.

К ее удивлению и восторгу, это полностью вегетарианское блюдо — ньокки со сливочно-лимонным соусом.

В этом не должно быть ничего особенного; это всего лишь макароны. Но когда она откусывает, вкус разливается у нее во рту, и она закрывает глаза от восторга.

Когда она открывает их, то видит, что Коул наблюдает за ней.

— Это безумие, — говорит она, на ее губах появляется улыбка, и Альфа подражает ей. — У меня в телефоне был точно такой же рецепт.

— Каковы шансы? — он бормочет.

Она откусывает еще кусочек, ее беспокойство, вызванное ранее, почти забыто.

— Как ты узнал, что я вегетарианка? — спрашивает она его. Он все еще не притронулся к своему блюду; он слишком занят, наблюдая, как она наслаждается едой. — Опять дедуктивные рассуждения?

— Что-то в этом роде, — признается он.

— Ладно, хорошо, ты должен хотя бы перестать пялиться на меня, — говорит она.

— Я наблюдаю, как ты сказала ранее.

— Хорошо, хорошо, наблюдай за тем, что ты хочешь съесть.

— Я так и делаю.

Ухмылка на его губах определенно греховна.

Она прикусывает губу, чтобы не рассмеяться, и качает головой. — Ты невозможен.

— А ты прекрасна, — отвечает он. — И столь же невозможна.

Она почти ощущает его запах на своем языке, его Альфа-сущность зовет ее. Он аппетитный, захватывает дух и настолько же волнующий, насколько и соблазнительный.

— Спасибо тебе, — выдыхает она.

Возможно, сегодняшний вечер будет не таким плохим, как она думала.


ГЛАВА 15


КОУЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы