Читаем Разрушитель клинка полностью

– Спасли нас… от такой низкой вещи, как голод, – дрожащим голосом выдавил Робарт. – Все в Варде только и твердят об этом. Лев Галланда проснулся, и он голоден. Ни одна армия в Варде не сравнится с армией Эриды, и она станет императрицей всего мира, а принц Древнего Кора поможет ей в этом. Любой ценой, неважно, сколько крови прольет она и ее армии.

Он не упомянул кое-что еще, прозвучавшее между строк. Эрида чувствовала его ужас, ощущала его по шепоту, преследовавшему их всю дорогу от Рулайна. Она слышала его на дороге и на улицах, а теперь видела этот страх на лице Робарта и лицах его молчаливых придворных.

«Королева Эрида руководит армией мертвецов».

– Вы закончили? – спросила она, окинув взглядом поверженного короля.

Робарт отвел взгляд от Таристана, опустил голову и медленно отошел в сторону.

Даже если в душе старого короля еще горел огонь, теперь он затухал, оставляя лишь пепел.

В углу комнаты появилась пара слуг, они несли богато украшенное кресло. Когда кресло оказалось на возвышении, Таристан поднялся, заняв свое место рядом с Эридой.

Взгляд Робарта метался между королевой и ее супругом, его глаза увлажнились, но он промолчал.

– Робарт, вы поступили мудро, сдавшись. – Эрида провела рукой по подлокотнику своего нового трона, замечая, что прохладный камень и жемчуг были вырезаны в виде жеребца. – Сделает ли то же самое ваша дочь?

Король побелел.

– Моя…

Упоительная жажда мести наполнила сердце Эриды.

– Принцесса Мадренции, после смерти Орлеона ставшая вашей единственной живой наследницей, – стальным тоном заявила она. От нее не ускользнул страх, охвативший собравшихся в зале придворных. Как и гордость, отразившаяся на лицах Торнуолла и Харрсинг. – Я не вижу ее здесь. Ее зовут Маргерит, верно? Должно быть, ей уже исполнилось пятнадцать.

– Да, Ваше Величество, – проскулил Робарт, падая на колени.

Эрида изучала многие предметы, но лучше всего усвоила политику и историю. Она знала, как рискованно потерять наследника и как опасно недооценивать молодую женщину.

– Мне было столько же, когда я взошла на трон, – продолжала королева. – Где она?

Робарт поднял дрожащие руки, как бы защищаясь от удара.

– В адаленском монастыре, недалеко от Пенналайна. После смерти ее матери я решил, что там она получит лучшее образование. Она тихая девочка и не станет претендовать на корону, вам не о чем беспокоиться…

Эрида прервала его, пренебрежительно взмахнув рукой, ее изумруд сверкнул в тусклом свете.

– Уверена, что вам очень хочется увидеть ее снова. Чтобы вы оба прожили остаток своих дней в тихом месте.

– И где же это место? – хрипло спросил Робарт. У него не было сил даже изображать страх.

Торнуолл махнул пальцем, безмолвно отдавая приказ своим рыцарям. Они выпрямились, выхватили мечи и встали по бокам от старого короля. Робарт едва заметно вздрогнул и устало вздохнул.

– Не могу представить себе более тихого места, чем тюремная камера. – Эрида бесстрастно наблюдала за тем, как уводят Робарта. Он не сопротивлялся, и она посмотрела на его придворных, оценивая их реакцию. Лишь несколько человек выглядели потрясенными, меньше, чем она ожидала. – Я не стану завоевывать королевства, чтобы потом потерять их из-за лицемерных королей и сбежавших принцесс. Не буду строить великую империю только для того, чтобы после ее разрушила гражданская война.

Сидевший в своем кресле Таристан издал еле слышный звук. Эрида лишь бросила на него предупреждающий взгляд.

– Нас ждет долгий день, – прошептала она сквозь стиснутые зубы. – Не стоит еще больше усложнять его.

Его губы дрогнули, и он поднял руку, прикрывая рот.

– Не проще ли казнить их всех?

Сначала Эрида хотела закатить глаза. Но она поймала себя на мысли, что неспешно обдумывает этот вариант. Было трудно забыть случившуюся в Рулайне резню, у нее до сих пор сводило живот от воспоминаний. «Но такая кровавая расправа позволила нам добиться капитуляции страны. Поможет ли убийство мадрентийских придворных завоевать мир?» – Королева медлила, не дрогнув под пристальным взглядом Таристана.

Осторожное прикосновение к руке вывело ее из задумчивости. Эрида повернулась и увидела, что рядом стоит леди Харрсинг, второй рукой сжимающая трость. Ее испещренное морщинами лицо выражало беспокойство, потускневшие глаза смотрели на Эриду. Нитка с изумрудами покачивалась на шее, двигаясь в такт с движением горла. Она натянуто улыбнулась, а затем склонила голову перед Эридой и Таристаном.

– Ваше Величество, вы заставили их бояться, – прошептала она, продолжая держать королеву за рукав.

Прикосновение было легким и нежным, Эрида едва почувствовала его. Будь на месте Беллы Харрсинг кто-то другой, Эрида прогнала бы его, но даже Львиная гвардия знала, что пожилая придворная дама обладала особыми привилегиями.

– Продолжай, Белла, – сказала Эрида, положив руку на руку леди Харрсинг. На ощупь бледная, практически прозрачная кожа оказалась холодной.

Харрсинг придвинулась ближе. От нее пахло розовой водой.

– Они боятся вас, – повторила она.

– Мне не нужна их любовь, – с жаром возразила Эрида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы