Читаем Разрушитель клинка полностью

– Храбры и смелы те, кто стоит на дозоре, иначе не переплыть им Зоркое море, – пела Вальтик. Ее песчаная лошадь плелась вперед, неуверенно ступая по каменистой почве. А может, животное сомневалось во всаднице, сидящей на ее спине. – Разбиты щиты, нет целых мечей, от ледяных фьордов до галлийских полей.

Корэйн подвела свою кобылу ближе к Вальтик, чтобы лучше слышать слова. Двигая губами, она повторяла слова за пожилой ведьмой, запоминая ее песню. Эндри держался поблизости, пытаясь понять эту загадочную женщину.

Ухмыляясь, Вальтик наклонилась и протянула руку, чтобы постучать Корэйн по носу. Ее косы раскачивались. Айбалийский жасмин давно исчез из волос, его заменили ярко-фиолетовые ирисы – последние цветы этого времени года.

– Рушится мир, ужас творится вокруг, а налетчиков все равно не берет испуг, – закончила она. Продолжал дуть пронизывающий ветер. В воздухе пахло хвоей, снегом и железом.

– Сораса, вот бы вместо тебя обет молчания дала ведьма, – пробормотала Сигилла себе под нос. Все уже знали, что ответа ждать не стоит, убийца продолжала молчать.

– А налетчиков не берет испуг, – эхом повторила Корэйн, прикусив губу.

– Мы на дороге в Трекию, а не в стране налетчиков. – Эндри облизал пересохшие губы и тут же пожалел об этом, ведь их снова обдало холодом. – Она хочет, чтобы мы отказались от идеи просить помощи у принца Осковко и искали союзников в другом месте?

Чарли усмехнулся.

– Как бы мне ни претила необходимость выполнять приказы таких категоричных верующих, как Айсадере, я бы не стал особо доверять песне ведьмы, – сказал он. – В ее словах не будет смысла, пока она сама того не захочет. Не трать свою энергию на песнопения джидийской сумасшедшей.

Корэйн пристально посмотрела на него.

– Эта безумная джидийская ведьма отправила кракена обратно в другой мир, – возразила она, и Чарли пожал плечами.

– Мы должны действовать согласно плану, – вмешалась Сигилла, ее властный голос доносился из начала процессии. – Трекийцы – хорошие бойцы и хорошие враги. Они станут еще лучшими союзниками, если мы сможем склонить принца Осковко на нашу сторону.

Эндри согласно кивнул.

– Даже если он любящий мародерствовать пьяница, – сказал оруженосец сквозь стиснутые зубы.

Корэйн лишь пожала плечами:

– Пусть пьет сколько хочет, если при этом продолжит помогать нам сражаться.

Смех Сигиллы разнесся по холодному воздуху.

– В этом нам скорее всего повезет, Осковко любит развязывать войны. Он проводит больше времени со своими наемниками, чем на троне.

– Одна из многих причин, по которым Эрида отказала ему, – добавил Эндри. – Он годами ухаживал за ней, посылал письма и все эти ужасные подарки. Однажды он прислал волков… настоящих волков. Они несколько недель терроризировали дворец. – Вспомнив это, оруженосец рассмеялся и покачал головой. – Встреча получилась не очень удачной, она произошла до того, как… – Он замолчал, слова застряли у него в горле. Его манера поведения изменилась, черты лица омрачились. – До всего этого.

Корэйн наклонилась ближе, вглядываясь в его лицо. Притворно удивляясь, она подняла брови, словно побуждая его снова улыбнуться.

– Не знала, что оруженосцы интересуются сплетнями, – поддразнила она, ткнув его пальцем в грудь.

Щеки Эндри порозовели.

– На самом деле от них не скрыться. – Он прочистил горло. – Большинству людей при дворе больше нечего было делать, кроме как пререкаться и плести интриги. В особенности рыцарям. Обычно сэру Гранделю…

Голос Эндри затих. Казалось, его воспоминания поблекли, они покрывались тленом и рассыпались. За ними скрывалось предательство Эриды и его собственная боль.

Теплая рука Корэйн коснулась его предплечья, пальцы вцепились в рукав.

– Все в порядке, – тихо, но твердо сказала она. – Расскажи мне больше.

Эндри проглотил комок в горле.

– Сэр Грандель часто жаловался на заседания совета Эриды. Говорил, что это просто бесконечные споры о ее помолвке. – Он вспомнил сэра Гранделя, рыцарь был одет в золотые доспехи, лицо раскраснелось от напряжения, седина в волосах серебрилась в свете свечей. – Он жаловался почти на все.

«И все же он велел мне бежать, велел спасаться». Сэр Грандель пал на поле у храма, сражаясь вместе со своими товарищами рыцарями. Погиб за Вард. Умер героем. Эндри все еще слышал его последние слова. «За мной».

– Хотела бы я иметь возможность познакомиться с ним, – пробормотала Корэйн. Холодный ветер зашевелил ее волосы, и она подняла воротник, обнимая себя, чтобы согреться.

Эндри знал, что она оплакивает свой собственный призрак, лицо которого она пыталась увидеть в воспоминаниях. «Это несправедливо, – подумал Эндри. – Я знал ее отца, а она никогда не встречала его. Разве это честно?»

Корэйн адресовала ему вымученную улыбку.

Несмотря на холод, в груди Эндри вспыхнуло тепло. Теперь, после нескольких месяцев совместного пути, он знал лицо Корэйн как свое собственное. Но ее сверкающая, белозубая улыбка по-прежнему влияла на него, пронзая, словно клинок, и при виде ее он каждый раз ощущал бессилие, что казалось ему крайне утомительным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы