Читаем Разрушитель миров полностью

Пол устилали ковры, а на стенах висели дорогие зеркала в изящных рамах. С колонн и арок свисали занавесы. В вазах стояли алые цветы, наполняя комнату своим благоуханием. Свет, проникавший сквозь круглое витражное окно, раскрашивал старинную кровать всеми цветами радуги. Зимой ее можно было отгородить шторами, чтобы сохранить тепло, но сейчас она стояла на виду. Пуховые подушки и парчовые одеяла притягивали к себе взгляд.

Никогда еще Эрида не видела эту комнату пустой. Она вдруг с удивлением поняла, что ни разу в жизни не была в своей спальне совершенно одна.

Дверь затворилась с громким стуком. Эрида, изо всех сил пытавшаяся сохранять напускное спокойствие, подпрыгнула на месте.

Таристан выпустил ее руку.

– Нет никакого смысла этим заниматься, – проворчал он, жестом показывая на них двоих.

Он отстегнул цепь, скреплявшую его мантию, и та упала на пол, превратившись в лужицу шелковой крови. Он сделал несколько шагов, но не к кровати, а к ближайшему окну. Оно выходило на шпили Нового дворца, крепостную стену и за ее пределы: на реку, каналы и мосты. Аскал раскинулся перед ними, словно яство на серебряном блюде. Судя по лицу Таристана, он хотел проглотить его целиком.

Эрида сняла корону и аккуратно положила ее на туалетный столик.

– Я с вами согласна, – ответила она, радуясь возможности обговорить этот вопрос. Возможно, беседа поможет им побороть неловкость. – Но наследник помог бы вам укрепить свое шаткое положение во дворце.

Таристан прислонился к одной из колонн, скрестив руки и лодыжки.

– Это напрасная трата времени. Мне не нужен ребенок – мне нужны Веретена, – ответил он. – Я стану задумываться о продолжении рода только после того, как завоюю Вард.

Королева фыркнула и начала расстегивать жемчужные пуговицы на своей спине. Без армии служанок это было сложно, даже практически невозможно. Таристан стоял у окна, не торопясь ей помогать.

– Вы удивительный человек, – произнесла Эрида, бросив на него взгляд через плечо. – К сожалению, муж мой, мы сможем переделать этот мир лишь тогда, когда им завладеем. Но пока мы должны следовать существующим правилам.

Пуговицы медленно поддавались, выскальзывая из петель, пока наконец платье не повисло на ее талии. Эрида опустила его еще ниже с таким невозмутимым видом, на какой только была способна, и, сделав шаг в сторону, оказалась в одной сорочке. Шелковая ткань, легкая, как голубиное крыло, оставляла мало пространства для воображения. Королева присела на край кровати, но даже тогда Таристан не сдвинулся с места.

– Не сомневайтесь, мой кузен Кониджин не замедлит воспользоваться возможностью аннулировать мой брак, который он так не одобряет, и выгнать вас отсюда взашей.

– Так убейте его, – сухо сказал Таристан. От него сквозило безразличием.

Если бы Эрида сказала, что не обдумывала такую возможность – особенно в последнее время, – это было бы откровенной ложью. Она могла использовать Кониджина в своих целях, но опасность, которую он представлял, все сильнее перевешивала возможную выгоду.

– Если бы только жизнь была так проста, – проговорила она, крутя в пальцах полупрозрачный подол. «Возможно, если я избавлюсь от одежды полностью, то смогу наконец побудить его к действиям и покончить со всем этим». В следующее мгновение ей в голову пришла другая мысль, заставившая ее изумленно округлить глаза. – Пресвятые боги, только не говорите, что вы целомудренны, Таристан!

Он ответил кривой ухмылкой, от которой на одной его щеке появлялась глубокая ямочка. Как ни удивительно, шрамы делали его улыбку более приятной. Однако в бездонных черных глазах Таристана мерцали искры, и Эриде пришлось делать над собой усилие, чтобы не отвести взгляд.

– Едва ли, – произнес он, расстегивая золотые застежки дублета. – Но что насчет вас? Разве этого не требуют ваши правила? – Он обвел комнату широким жестом, а второй рукой принялся расстегивать воротник. Под ним показалась бледная кожа.

«Наконец-то», – подумала Эрида, сжав зубы. Она не знала, что расстраивало ее больше: вялость мужа или отчаянный стук собственного сердца.

– Некоторые правила не так важны, как другие. Их проще нарушать, если знать способы, – пренебрежительно произнесла она. Руки королевы Галланда были связаны лишь тем, что видел свет, а скрывать небольшие шалости – как с мужчинами, так и с женщинами – было даже проще, чем высокую температуру или простуду. – Так что просто приступайте к делу.

Дублет Таристана распахнулся, выставляя напоказ нательную одежду. Шнуровка его нижней рубашки не была завязана, обнажая широкую грудь, натренированную за долгие годы и как будто явившуюся из девичьей мечты. Однако гладкую кожу, обтягивавшую его ключицы, испещряли белые линии, похожие на шрамы. Эрида никогда в жизни не видела ничего подобного. Рассмотрев их внимательнее, она вдруг поняла, что это были его вены, вздувшиеся и отчетливые, словно корни растения или разветвленная молния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги