Читаем Разрушитель миров полностью

– Меня продали в рабство раньше, чем я научилась ходить, Трелланд. Так что я не стала бы обрекать на подобную судьбу никого, даже лорда Домакриана, – произнесла она, дернув головой в сторону Древнего. Ей не составляло труда притвориться, что она не замечает, как их лица вытягиваются от жалости. Даже каменная физиономия Дома немного смягчилась, словно гранит, за сотни лет источенный ветрами и дождями. Сорасе до всего этого не было дела. – И я сомневаюсь, что игроки приняли бы вас в качестве ставки. Разве что, может быть, ведьму…

Корэйн и Эндри обменялись неуверенными взглядами и затихли. Но не успела Сораса обрадоваться этому факту, как из-за ее спины донесся громоподобный голос Дома:

– Наверняка вы хотите найти в этой выгребной яме кого-то подобного вам самим, – прорычал он.

Сораса раздраженно вздохнула. «И почему все так беспокоятся, услышав лишь парочку слухов о грабежах, убийствах и преступной сети, опутавшей весь город?»

– Там можно встретить лишь убийц и наемников, – продолжал Дом. – Тех, кого ведет за собой звонкая монета, а не долг или честь.

– Древний, ты же помнишь, что должен будешь оплатить мои услуги? – хмыкнула Сораса, повернувшись в седле, чтобы оказаться к нему лицом. Дом сверлил ее убийственным взглядом. – Нет, я не собираюсь приглашать в наш отряд других убийц-амхара, – добавила она, взяв себя в руки. – Одной меня вполне достаточно. Но мне в голову пришла парочка других идей.

– Значит, это будут головорезы и воры, – пробормотал Дом.

– Любой из них лучше, чем королева, ставшая на сторону врага. Или чем Древняя правительница, которая боится даже выйти за пределы своего дворца, – оскалилась Сораса, рассчитывая услышать в ответ либо привычное ворчание, либо рассерженное шипение. Каким-то образом Дому удалось издать оба этих звука одновременно.

Она направила лошадь к берегу речушки и пересекла каменистое мелководье. Воздух здесь казался прохладнее, а свет – мягче. Хотя большую часть Айбала занимали бескрайние и прекрасные Великие пески, ее родину также называли страной воды – благодаря озерам в оазисах, зеленым побережьям, раскинувшимся на многие тысячи миль, и могучему Зайрону, с грохотом ниспадающему с гор. Эта река несла свои стремительные воды на северо-восток, даруя жизнь Калираму и Алмасаду, прежде чем впасть в Долгое море. Сейчас, когда плодородные земли остались за спиной Сорасы, а поток воды принял ее сапоги в свои объятия, она почувствовала себя увереннее.

Ее спутники молчаливо и мрачно последовали за ней. Эндри боялся города, в который лежал их путь. Корэйн боялась меча, висевшего у нее за спиной. Дом боялся едва ли не всего на свете.

«И мне самой тоже страшно». Сораса знала, что страхи и сомнения нельзя подавлять.

Земли, лежавшие на границе между Галландом и Ларсией, никак нельзя было назвать дикими. Какую бы тропу они ни выбрали, всего через час на их пути предстояло возникнуть либо ферме, либо замку, либо деревне. Однако пока что им удавалось пройти сквозь игольное ушко. Сораса каким-то непостижимым образом ощущала, что они движутся правильным путем, хоть он по-прежнему терялся в неизвестности.

Хотя ее лошадь скакала неприлично медленно, Сораса все-таки погладила ее по шее.

– К тому же лишь одного из них можно назвать головорезом. Но упоминать об этом, пожалуй, не стоит.

– Я постою на страже первым.

Эндри навис над Сорасой, уперев руки в бедра и устремив на нее взгляд темных глаз, которые в вечернем свете казались почти черными. Оруженосец был выше ее и шире в груди. Даже в изношенной одежде, без бороды и с небольшими синяками на лице он казался истинным воплощением рыцарства.

Она стащила седельные сумки со спины лошади и закинула их себе на плечи.

– Очень благородно с твоей стороны, оруженосец. Но я думаю, с этим справится и Древний.

Добравшись до поляны, находившейся на склоне скалы, она скинула свою ношу на землю. Это было удачное место для лагеря: их спины защищала горная порода, а разросшиеся внизу деревья скрывали их из вида с остальных сторон.

Корэйн стояла на краю поляны, вглядываясь в долину Зеленого Льва. Луны на небе не было, а звезды прятались за облаками, поэтому перед ней клубилась одна лишь темнота. Меч лежал на земле неподалеку от девушки, а она то и дело разминала плечи, стараясь избавиться от усталости и боли, накопившихся за день.

– Дому необходимо поспать, – произнесла Корэйн, бросив взгляд на бессмертного. Услышав ее слова, он тут же напрягся. – Он должен восстановить силы. В конце концов, он не каждый день теряет половину всей своей крови.

Он нахмурился, пытаясь развести небольшой костер. Хворост начинал разгораться.

– Сомневаюсь, что это была половина.

Сораса и Корэйн одновременно закатили глаза.

– Значит, будем стоять на страже по очереди, – проговорила убийца, похлопав оруженосца по плечу. Тот поджал губы, но спорить не стал. – Я не собираюсь проспать еще одно вторжение призрачных мертвецов или что похуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги