– Ничего не нужно, Gaeda, – произнесла Сораса. – Бабушка. Ее голос прозвучал на удивление мягко и не привлек внимания других путешественников. – Возвращайтесь на свою скамейку.
Улыбка не сходила с бледного лица старушки, испещренного морщинами и покрытого возрастными пятнами. Она вся как будто выцвела, но ее глаза сияли голубизной, словно самое сердце разряда молнии. Корэйн смотрела на женщину и краем сознания чувствовала в ней что-то знакомое, но никак не могла понять, что именно. Ощущение ускользало из ее хватки.
– Все в порядке, Сораса, – пробормотала она и протянула старушке руку.
Джидийка опустила голову и достала из корзины несколько серовато-синих веточек, переплетенных между собой. Они были перевязаны бечевкой и тонкой ниточкой, сделанной из кишок какого-то животного, с концов которой свисали бусины – то ли жемчужины, то ли шарики, вырезанные из кости.
– Пусть боги благословят вас. Пусть Веретена хранят вас, – произнесла она молитву, протягивая подарок.
Корэйн не успела его взять, поскольку ее опередила Сораса. Она схватила веточки двумя пальцами, закрытыми тканью перчатки, и, поднеся к носу, осторожно понюхала. Потом она лизнула древесину языком и, подумав пару мгновений, удовлетворенно кивнула.
– И вас тоже, – сказала она и сделала знак рукой, чтобы старушка уходила прочь.
На этот раз пожилая джидийка не стала спорить и зашаркала по палубе, прижав к себе корзину. Она подходила и к другим путешественникам, предлагая им столь же бестолковые дары.
– Они не отравлены, – проговорила Сораса, кинув веточки на грудь Корэйн.
Дрожащей рукой она поймала свой подарок, напоминавший горсть мусора, и с удивлением на него посмотрела.
– Сомневаюсь, что меня захочет отравить ветхая старушка…
– У старых женщин больше причин для убийства, чем у кого-либо еще.
Корэйн повертела веточки в руках, изогнув губы в улыбке.
– В твоем контракте прописано, что ты должна меня охранять?
Убийца вернулась к перилам и снова на них облокотилась, а затем обратила лицо к солнцу, наслаждаясь его теплым сиянием.
– Меня наняли, чтобы я нашла тебя и доставила до Аскала живой.
Живой. Корэйн снова охватил озноб, не имевший ничего общего с температурой воздуха. На мне стоит метка. Наследие моей крови – это одновременно благословение и проклятие.
– А что насчет вознаграждения? – спросила она, просто чтобы сказать хоть что-нибудь. – Я искренне надеюсь, что ты назначила принцу Древних очень высокую цену.
– Искренне признаюсь, что так оно и было.
«И сколько же?» – хотела спросить Корэйн, но вместо этого лишь скрипнула зубами и сжала в руке джидийский амулет. Бусины закачались, как будто в танце. Корэйн поднесла их поближе к лицу и поняла, что это не жемчужины, а фаланги человеческих пальцев, из которых были вырезаны маленькие черепа.
Несколько дней спустя Дом наконец выбрался наружу. К удивлению Корэйн, он выглядел безупречно, хоть и провел почти неделю в тесном помещении рядом с потными гребцами, где дышал спертым воздухом, пил затхлую воду и почти ничего не ел. Остановившись у перил рядом с Корэйн, он жадно втянул в себя свежий воздух и накинул на голову капюшон.
Что касается Корэйн, ей казалось, что она покрылась грязью с головы до ног. Хотя они плыли по спокойным водам Зеркального залива, ее по-прежнему немного подташнивало. В отличие от матери, она явно была склонна к морской болезни, однако не придавала неприятным ощущениям никакого значения.
Небо меняло свой цвет с розового на фиолетовый, погружаясь в мягкие сумерки. На горизонте медленно, словно созвездие, проступали огни Аскала.
Великолепная столица Галланда раскинулась по множеству островов в дельте Большого Льва. Мосты, перекинутые над водной гладью, и венчавшие их ворота, были похожи на ожерелья, украшенные драгоценными камнями факелов, свет от которых кругами расходился по поверхности каналов, где пресная вода встречалась с соленой. Корэйн изо всех сил старалась не таращиться от удивления.
– Какой огромный, – выдохнула она. – Я никогда не думала, что город может быть настолько большим.
Стоявший рядом с ней Дом кивнул.
– Действительно.
Он вглядывался в город из-под капюшона, привычно хмурясь. В его глазах Аскал был не чудом, а препятствием, которое необходимо преодолеть. Город явно казался ему источником угрозы, и это пугало Корэйн.
– Этот город тоже появился в эпоху Древнего Кора, – добавила она, кожей чувствуя, что права. Аскал стоял на костях империи, погибшей тысячу лет назад. – Откуда я это знаю?
Она ожидала, что ей ответит Древний, но он молчал, глядя перед собой с печально вытянувшимся лицом.
Сораса окинула их обоих странным взглядом, а затем жестом указала на берег.
– Этот город уничтожали и перестраивали дюжину раз в дюжине разных мест. Раньше его называли Ласкаллой, но потом он превратился в Аскал, столицу Галланда – великого преемника Древнего Кора. – Она сплюнула в воду. – По крайней мере, так считают сами галлийцы.