Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  — То же самое, — сказала Пегги. — И все еще стонет. Но она сказала мне кое-что, что, как я думал, ты захочешь узнать. Бруно Маккея увезли из Парижа.

  — Фейн упомянул об этом, но не сказал где.

  'Афины. Его назначили там начальником резидентуры.

  «Боже мой. Молодец старый Бруно, — сказала Лиз, и это показалось ей великодушным. Пегги знала, что любовь здесь не потеряна.

  — Да, но, боюсь, он немного приуныл. Один из его агентов убит. На самом деле ее убили — ее задушили.

  На лице Лиз отразилось удивление. «Как ужасно. Что случилось?'

  — Они не уверены. Ее нашли мертвой в ее квартире.

  — Они знают, кто это сделал?

  — Я так не думаю.

  — Это было связано с работой?

  Пегги пожала плечами. — Думаю, они этого тоже не знают. Она была давним агентом Шестой, занимаясь тайным расследованием для Афинской станции. Насколько я понимаю, Бруно выбрал ее сам. Что сделало его еще хуже, подумала Пегги. Хоть это и было тяжело — ведь он был невыносим — Бруно Маккея, тем не менее, приходилось жалеть. Месяц на новой работе, а агент мертв.

  Лиз, казалось, разделяла ее чувства. Она спросила, как бы задним числом: — Что было за расследование под прикрытием?

  Пегги бесстрастно посмотрела на нее и сказала: — Я полагаю, работаю в какой-то благотворительной организации.

  — Не UCSO?

  Пегги кивнула.

  Лиз сердито покачала головой. «Говорят, что леопард не меняет своих пятен… но я подумал, на мгновение, что Джеффри Фейн мог изменить свои пятна и пойти прямо. Я вижу, что был неправ.

  Глава 22

  Лиз сидела за своим столом, все еще злясь на то, что Джеффри Фейн отправил агента в UCSO, не сказав ей, когда зазвонил телефон. Это была секретарша Фейна.

  — Привет, Лиз. Вы хотели видеть Джеффри. Он предлагает обед. Сможешь завтра?

  Лиз застонала про себя. Изначально она хотела провести короткую встречу в его кабинете, чтобы они могли ввести друг друга в курс дела. Теперь она хотела подать официальную жалобу на его двуличие. Ей определенно не хотелось сидеть и обмениваться любезностями в общественном месте. Но в типичной для Фейна манере он опередил ее.

  Она вздохнула. 'В ПОРЯДКЕ. Где он хочет встретиться?

  «Атенеум. 1230.'

  — Атенеум? Я думал, что его клуб — «Путешественники».

  'Это. Но он тоже недавно присоединился к Атенеуму и в настоящее время большую часть времени обедает там.

  — Как здорово, — сардонически сказала Лиз. Секретарь Фейна рассмеялась и повесила трубку.

  На следующее утро Лиз оделась более тщательно, чем обычно для рабочего дня, так как она не собиралась уступать Джеффри Фейну с его двумя умными дубинками. Идея заключалась в том, чтобы выглядеть очаровательно и скромно.

  Было время, несколько лет назад, когда Лиз страдала от хаоса в гардеробе. В те дни, вскоре после того, как она приобрела свою первую квартиру в подвале, она обнаружила, что невозможно поддерживать порядок как в своей домашней жизни, так и в своей напряженной рабочей жизни. В такое утро она вполне могла обнаружить, что вся подходящая одежда либо застряла в неработающей стиральной машине, либо ждала в куче, чтобы отправиться в чистку.

  Но, наряду с ее довольно большой квартирой, она унаследовала услужливую даму, которая не только убирала квартиру, но и относила ее одежду в чистку и управляла стиральной машиной. Так что сегодня, когда она открыла свой гардероб, у нее действительно был выбор. Это был прекрасный солнечный день, и, немного подумав, она выбрала красивую шелковую юбку, розовый льняной жакет и пару туфель на каблуке, которые купила на свадьбу подруги.

  Так и должно быть, решила она, надеясь усыпить Джеффри Фейна, чтобы, когда она рассказала, что знала об агенте, которого он поместил в UCSO, не сказав ей, он был застигнут врасплох. Она с нетерпением ждала, когда увидит его лицо.

  Сегодня утром даже мысль о Фейне не могла испортить настроение Лиз. Мартин собирался приехать в Лондон на длинные выходные в праздничные дни. У него была встреча во второй половине дня, по совпадению с МИ-6, но они планировали встретиться позже в винном баре Pimlico недалеко от штаб-квартиры обеих служб. Потом домой, в квартиру Лиз. Если в субботу погода будет хорошей, они могут поехать в Уилтшир, где мать Лиз все еще жила в сторожке бывшего поместья, где отец Лиз был управляющим имением и где Лиз выросла.

  К середине утра небо было затянуто тучами, но облако выглядело не угрожающим. Лиз решила прогуляться до Атенеума. Шезлонги в Сент-Джеймс-парке были заняты оптимистичными загорающими в обеденный перерыв, ожидающими, когда рассеется облако. Она пересекла Молл и поднялась по длинному лестничному пролету, ее легкая юбка развевалась на поднявшемся резком ветру, и вышла на площадь Ватерлоо, где стоял четырехугольный и уверенный клуб «Атенеум» — нетронутое белое оштукатуренное здание в георгианском стиле с классические колонны и бело-голубой фриз высоко на фасаде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза