- Извините, губернатор, но правильное название должности - заместитель директора Центрального разведывательного управления по разведке. Это означает, что в настоящее время я возглавляю одно из главных управлений ЦРУ. Остальные три - это оперативное управление, научно-техническое и административное. Чем занимается административное управление - понятно из названия. Сотрудники оперативного управления собирают сведения старомодным способом, их можно назвать тайными агентами или шпионами, работающими в других странах. Парни из научно-технического занимаются космическими программами, спутниками и тому подобным. А мы в разведывательном управлении стараемся разобраться в материалах, которые поставляют нам оперативники и ребята из научно-технического управления. Вот этим я и занимаюсь. Должность заместителя директора по разведке, вообще-то, принадлежит адмиралу Джеймсу Гриру, но сейчас он...
- Я слышал об этом. Очень жаль. Даже его враги не подвергают сомнению честность адмирала. Не часто человека удостаивают подобного комплимента. Давайте позавтракаем вместе? - Фаулер выполнил, таким образом, первое требование политической жизни. Он был любезным и обаятельным.
- С удовольствием, сэр. Разрешите помочь?
- Нет, спасибо, я сам. - Фаулер оперся на трость, чтобы встать. - Мне известно, что в прошлом вы служили в морской пехоте, работали брокером на бирже и преподавали историю. Я знаю также о деле с террористами, что случилось несколько лет назад. Мои люди - скажем, мои осведомители, - произнес он с улыбкой, опускаясь на стул, - сообщили мне, что вы сделали в ЦРУ стремительную карьеру, но не смогли объяснить, каким образом. В прессе об этом тоже ничего нет. Меня это озадачило.
- Видите ли, сэр, у нас тоже есть свои тайны. Я не имею права обсуждать с вами все, что вас интересует, да и к тому же лучше спросить обо мне у других. Моя точка зрения вряд ли объективна.
Губернатор вежливо кивнул.
- Некоторое время назад вы публично поссорились с Элом Трентом, однако сейчас он отзывается о вас так лестно, что можно покраснеть от смущения. Почему?
- Об этом лучше спросить мистера Трента, сэр.
- Я так и поступил. Он не захотел говорить про это. Между прочим, вы, вообще-то, не слишком ему нравитесь.
- Я не имею права обсуждать этот вопрос. Извините, сэр. Если в ноябре вас выберут в президенты, узнаете сами. - Как объяснить, что Эл Трент помог ЦРУ организовать бегство главы КГБ, чтобы поквитаться с теми, кто заключил в концентрационный лагерь его очень близкого друга. Даже если Джек и сможет рассказать о случившемся, кто этому поверит?
- Вчера вечером вы поссорились с Бет Эллиот, да еще как.
- Сэр, вы хотите, чтобы я занимался политическими играми, в которых ничего не понимаю, или рассказать прямо?
- Говорите прямо, сынок. Это одно из самых редких удовольствий, которое может позволить себе человек в моем положении.
Райан совершенно не обратил внимания на скрытый смысл слов Фаулера.
- На мой взгляд, поведение доктора Эллиот было высокомерным и некорректным. Я не привык, чтобы мне плевали в лицо. Может быть, мне и следовало извиниться перед ней, но и она заслуживает порицания.
- Ей нужна ваша шкура, а предвыборная кампания даже не началась, - заметил Фаулер со смешком.
- Моя шкура не принадлежит ей, губернатор. Она, возможно, сумеет ее поцарапать, но не сможет получить.
- Не советую вам когда-нибудь, доктор Райан, баллотироваться на выборах.
- Поймите меня правильно, сэр, но я никогда не соглашусь подвергнуться тому, чему готовы подвергаться люди вроде вас.
- А вам нравится быть на государственной службе? Это вопрос, а не угроза, - объяснил Фаулер.
- Сэр, я занимаюсь своим делом, потому что оно представляется мне важным и потому что я считаю, что хорошо с ним справляюсь.
- Полагаете, страна нуждается в вас? - насмешливо спросил кандидат в президенты. Вопрос заставил заместителя директора ЦРУ насторожиться. - Вам будет нелегко ответить на этот вопрос, доктор Райан, правда? Если вы скажете "нет", это значит, что вам не следует занимать свою должность, потому что кто-то другой может лучше исполнить вашу работу А если ответите утвердительно, то представитесь высокомерным сукиным сыном, считающим себя лучше всех остальных. Пусть это чему-нибудь научит вас, доктор Райан. Это мой сегодняшний урок для вас. Теперь расскажите, что происходит в мире, - как вы это представляете, разумеется.
Джек достал свои записи и говорил около часа, выпив две чашки кофе Фаулер умел слушать. Вопросы, которые он задавал, всегда попадали в самую точку
- Если я правильно вас понял, вы не знаете о намерениях Советов. Вы ведь встречались с Генеральным секретарем, не так ли?
- Видите ли... - тут Райан спохватился. - Сэр, я не могу... то есть хочу сказать, что встречался с ним пару раз на приемах.
- Вы встречались с ним не только на приемах, но не имеете права говорить об этом. Очень интересно. Вы действительно не политик, доктор Райан, говорите правду, прежде чем вам приходит в голову, что нужно солгать. Насколько я понял, по вашему мнению, сейчас в мире царит спокойствие.