Читаем Реальная угроза полностью

Едва вертолет отсоединился от воздушного танкера после заправки - им придется заправиться еще раз перед посадкой, - Райан повернулся и посмотрел через отодвинутую дверь. Облака находились уже почти над головой, предупреждая о приближении "Адели".

Рана Хуардо осложнила положение и в какой-то степени заставила изменить планы. Его посадили в кресло Кларка на "Бичкрафте", оставив ему рацию и запасные батарейки. После этого Кларк и все остальные поехали обратно в Ансерму. Ларсон по-прежнему следил за погодой, меняющейся каждый час. Ему предстояло вылететь через девяносто минут, осуществляя свой этап операции.

- Как у вас с патронами? - спросил Кларк у солдат.

- Для "Калашниковых" - сколько угодно, - ответил Чавез. - И по две обоймы - шестьдесят патронов - к М-16 и вот к этому "малышу". - Он похлопал по прикладу МР-5. - Никогда раньше не подозревал, каким полезным может оказаться бесшумное оружие.

- Действительно, приходится кстати. Гранаты?

- У всех нас? - спросил Вега. - Пять осколочных и две со слезоточивым газом.

- Куда мы едем сейчас? - поинтересовался Динг.

- В крестьянский дом на окраине Ансермы.

- Как его охраняют?

- Пока не знаю.

- Куда ты хочешь затянуть нас? - проворчал Вега.

- Успокойся, сержант. Если окажется, что охрана слишком многочисленная, мы просто развернемся и поедем обратно. Пока мне известно одно - нужно внимательно изучить обстановку. Этим займемся мы с Чавезом. Между прочим, вон в той сумке запасные батарейки. Они вам нужны?

- Еще бы! - Чавез достал ночной прицел и тут же сменил батарейки. - А кто в этом доме?

- Двое, те, кто нам особенно нужен. Номер один - Феликс Кортес. - Кларк сообщил солдатам некоторые подробности. - Это он руководит действиями против групп "Речного парохода" - таково кодовое название нашей операции, если вам еще не сообщили об этом. Кроме того, он замешан в убийстве посла. Он нужен мне, и нужен живым. Номер два - сеньор Эскобедо. Это один из главарей картеля. Немало людей хотят поговорить с ним.

- Мы тоже, - кивнул Леон. - Нам еще не удалось захватить никого из главарей.

- Пока мы прикончили пять или шесть этих ублюдков. Я сам занимался этой частью операции. - Кларк повернулся и взглянул на Чавеза. Он должен был сказать об этом, чтобы ему верили.

- Но как, когда...

- Мы не рассказываем об этом, ребята, - сообщил им Кларк. - Нет смысла рекламировать, что убиваешь людей, независимо от того, кто отдал приказ.

- Ты действительно такой специалист в этом деле? Кларк только покачал головой.

- Иногда. А иногда не получается. Вы сами, парни, не оказались бы здесь, не будь вы такими умелыми в этом. А иногда это просто элементарное невезение.

- Вот и мы нарвались однажды, - сказал Леон. - Я даже не знаю, что там на самом деле произошло, но капитан Рохас...

- Да, я видел, как несколько подонков грузили его тело в кузов...

Леон посмотрел на него ледяным взглядом:

- И что же ты...

- Предпринял? - спросил Кларк. - Их было трое, и я уложил их вместе с капитаном в кузове, затем поджег грузовик. Понимаю, что этим нечего гордиться, но мне хотелось отвлечь хотя бы часть внимания от парней из группы "Флаг". Не слишком большая помощь, но в то время я не мог сделать большего.

- А кто лишил нас поддержки вертолета?

- Тот же, кто лишил вас связи. Мне известно его имя. Когда все закончится, я достану и его. Никто не имеет права вовлекать людей в полевую операцию и затем бросать на произвол судьбы.

- И что же ты сделаешь с ним? - поинтересовался Вега.

- Накажу. Теперь слушайте, парни, давайте думать о том, что предстоит нам сегодня вечером. Всему своя очередь. Вы солдаты, а не молодые девицы. Меньше. разговоров и больше дела.

Чавез, Леон и Вега молча согласились. Они взялись за проверку снаряжения. Внутри микроавтобуса было достаточно места, чтобы разобрать и смазать оружие. Перед самым закатом Кларк въехал в Ансерму. Он оставил машину в тихом месте примерно в миле от дома, затем взял у Веги очки ночного видения и вместе с Чавезом вышел прогуляться.

Еще недавно здесь занимались земледелием. Кларк не сумел разобраться, чем именно, однако то обстоятельство, что так близко от деревни были вырублены деревья на топливо, означало, что понадобились дрова для приготовления пищи. В разреженном лесу они двигались быстро. Уже через полчаса перед ними был дом, отделенный от леса двумястами метрами открытого поля.

- Да, не слишком здорово, - заметил Кларк, наблюдая за домом.

- Я насчитал шестерых - все с АК-47.

- А вот и гости едут. - Кларк повернулся в сторону шума. Это был "Мерседес". Его сопровождали еще две машины - одна спереди, другая сзади. Из них высыпали шесть охранников, чтобы осмотреть окрестности.

- Эскобедо и Ла-Торре, - сказал Кларк, разглядывая пассажиров "Мерседеса" в бинокль. - Две крупные шишки из картеля приехали повидаться с полковником Кортесом. Интересно, почему...

- Слишком много охранников, приятель, - заметил Чавез.

- А ты обратил внимание, что они не обменялись ни паролем, ни отзывом?

- Ну и что?

- Если мы выберем правильное направление действий, это нам по плечу.

- Но каким образом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы