Читаем Реальная угроза полностью

На аэродроме не было лестницы. Рядом с пилотом появился второй мужчина. По очереди они сели на порог, опустились вниз, пока не повисли на руках, и затем спрыгнули на потрескавшуюся поверхность дорожки, пролетев оставшиеся четыре фута. Их встретили сильные руки солдат в закатанных до локтя маскировочных комбинезонах.

- Лечь на бетон лицом вниз, проклятый красный шпион! - громко крикнул молодой голос.

- Черт побери, наконец-то удалось поймать одного! - произнес другой. Только посмотрите, да мы выловили шпионский самолет кубинцев!

- Какого дьявола... - попытался заговорить один из лежащих на дорожке и тут же замолчал - ему в шею уперся трезубый пламегаситель автоматической винтовки М-16. Одновременно он почувствовал горячее дыхание на лице.

- Если мне понадобятся твои замечания, amigo, я вырву их из тебя, послышался голос, который явно принадлежал человеку старше остальных. - Кто еще в самолете?

- Никого. Послушайте, мы...

- Проверить самолет! И будьте поосторожнее! - скомандовал сержант.

- Слушаюсь, Ганни, - отозвался капрал морской пехоты. - Прикройте меня у дверцы.

- Как тебя зовут? - спросил сержант и, чтобы придать больше убедительности вопросу, ткнул пламегасителем в шею лежащего пилота.

- Берт Руссо. Я...

- Ты выбрал неудачное время, чтобы шпионить за маневрами, Роберто. На этот раз мы приготовились к встрече, парень! Интересно, захочет ли Фидель получить обратно своего педераста?..

- Эй, Ганни, мне кажется, он не похож на кубинца, - заметил молодой голос. - Думаешь, это русский?

- Я не понимаю, о чем вы говорите, - запротестовал Руссо.

- Да, Роберто, конечно. Я... мы здесь, капитан! Послышались приближающиеся шаги, и заговорил кто-то другой:

- Извините, что я опоздал, Ганни Блэк.

- Все взято под контроль, сэр. В самолет поднимаются мои парни для осмотра. Наконец нам удалось поймать кубинских шпионов. Вот этого зовут Роберто. Со вторым еще не разговаривали.

- Переверните его.

Чья-то грубая рука перевернула пилота на спину, словно тряпичную куклу, и тот увидел, наконец, откуда исходит горячее дыхание. Огромная немецкая овчарка - самая большая, которую ему приходилось встречать, - смотрела на него с расстояния в три дюйма. Когда он взглянул на собаку, она угрожающе зарычала.

- Не смей пугать моего пса, Роберто, - заметил сержант Блэк безо всякой необходимости.

- Имя?

Берт Руссо не мог различить окружающие его лица. Они скрывались за слепящими глаза прожекторами. Он всего лишь видел карабины и собак, одна из которых стояла рядом с его вторым пилотом. Едва он открыл рот, чтобы заговорить, собака у его лица шевельнулась, и дыхание застыло у него в груди.

- Вы, кубинцы, ничего не поняли. Мы предупреждали вас, чтобы вы не шпионили за нами, еще в прошлый раз, но вам захотелось проделать это снова, правда? - заметил капитан.

- Я не кубинец - я американец. Не понимаю, о чем вы говорите, - сумел, наконец, выдавить пилот.

- Есть документы? - спросил капитан.

Берт Руссо поднял руку, чтобы достать бумажник, однако на этот раз рычание собаки было по-настоящему пугающим.

- Не дразни пса, - предостерег его капитан. - Они немного нервничают, понимаешь?

- Проклятые кубинские шпионы, - заметил сержант Блэк. - Может, их лучше просто прикончить, сэр? Кого это интересует?

- Эй, Ганни? - донесся голос из самолета. - Это не разведывательный самолет. Здесь полно наркотиков! Мы поймали контрабандистов!

- Сукины дети! - разочарованно произнес сержант. - Всего лишь наркотики? Вот дерьмо!

- Мистер, вы уж действительно выбрали неудачное место для полета этой ночью, - рассмеялся капитан. - Сколько там наркотиков, капрал?

- Полный самолет, сэр. Травка и кокаин.

- Проклятый контрабандист, - повторил сержант и на мгновение задумался. У меня есть предложение, капитан,

- Слушаю.

- Видите ли, сэр, эти самолеты совершают посадку, команды разбегаются, и никто не может потом их найти, сэр.

Словно кто-то прочитал мысли сержанта - из болота, окружающего аэродром, донесся гортанный рев. Альберт Руссо вырос во Флориде и знал, кому он принадлежит.

- Понимаете, сэр, кто будет разбираться с этим? Самолет совершил посадку, члены экипажа выпрыгнули из кабины и бросились в разные стороны, прежде чем мы успели их остановить, попали в болото, мы услышали крики... - Наступило молчание. - Я хочу сказать, это всего лишь контрабандисты - и везли к тому же наркотики. Всем на них наплевать, правда, сэр? Мир станет от этого только лучше, верно? Черт побери, да и аллигаторов нужно подкормить. Судя по реву, сэр, они изрядно проголодались.

- Никаких доказательств, - задумчиво произнес капитан.

- Поверьте, сэр, никто не будет задавать вопросов, - настаивал сержант. Ведь об этом знаем мы одни, сэр.

- Нет! - пронзительно завопил второй пилот, впервые открыв рот и заставив вздрогнуть стоящую рядом собаку.

- Молчать, мы занимаемся делом, - заметил сержант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы