Читаем Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник полностью

Например: — Вам не трудно придти пораньше? — Macht es Ihnen etwas aus, wenn Sie eher kommen? — Я могу попросить вас дать мне газету? — D"urfte ich Sie bitten, mir die Zeitung zu geben?


Просьба, выраженная конструкциями с модальными глаголами «мочь» — d"urfen и k"onnen:

Я могу (могу я, могу ли я, не могу ли я) попросить у вас (у тебя) + сущ. в вин.п.?

Darf (d"urfte) ich Sie (dich) um + сущ. в вин.п. bitten?


Можно (можно ли, нельзя ли) попросить у вас (у тебя) + сущ. в вин.п.?

Darf (d"urfte) man Sie (dich) um + сущ. в вин.п. bitten?


Например: — Не могу ли я попросить у вас эту книгу? — D"urfte ich Sie um dieses Buch bitten?


Вы можете + инф.?

K"onnen Sie + инф.?


Можете ли вы + инф.?

K"onnten Sie + инф.?


Вы не можете + инф.?

K"onnen Sie nicht + инф.?


Не можете ли вы + инф.?

Вы не могли бы + инф.?

Не могли бы вы + инф.?

K"onnten Sie nicht + инф.?


Например: — Не можете ли вы закрыть окно? — K"onnten Sie bitte das Fenster schliessen?


Категорическая просьба к собеседнику, чтобы он не делал чего-то нежелательного, содержится в конструкции:

Я просил(-а) (Я попросил (-а)) бы вас + инф.

Ich w"urde Sie bitten + инф. с zu.


Например: — Я попросила бы вас здесь не курить. — Ich w"urde Sie bitten, hier nicht zu rauchen.


Некатегорическая, ненастойчивая просьба с помощью «может быть» vielleicht:

Может быть, вы + личн. форма глагола в буд. времени?

Vielleicht + личн. форма глагола в наст, или буд. времени?


Например: — Может быть, вы поможете мне переводить эту статью? — Vielleicht helfen Sie mir bei der "Ubersetzung dieses Artikels?


Ту же роль выполняют в русском языке конструкции с частицами «не», «ли». В немецком языке этим конструкциям соответствуют следующие:

Вы (ты) + глагол во 2-ом лице буд. времени…?

Вы (ты) не + глагол во 2-ом лице буд. времени…?

Не + глагол во 2-ом лице буд. времени + ли вы (ты)…?

K"onnten Sie bitte + инф. W"urden Sie bitte + инф.


Например: — Вы не закроете окно? Здесь дует. — K"onnten Sie bitte das Fenster schliessen? — Es zieht.


Настойчивая просьба: Вы (ты) не + глагол в сослаг. накл.

Вы (ты) не + глагол в сослаг. наклонении.

W"urden Sie (w"urdest du) + инф.

K"onnten Sie (k"onntest du) + инф.

Стилистически сниженные формы просьбы

Стилистически сниженная, непринужденная просьба (в немецком языке употребляется либо презенс, либо футурум):

Сделаешь (это)?

Machst du das? (Wirst du das machen?).


Сходишь (в магазин)?

Gehst du einkaufen? (Wirst du einkaufen gehen?).


Починишь (магнитофон)?

Reparierst du das Tonbandger"at? (Wirst du das Tonbandger"at reparieren?).


Просьба о разрешении что-либо сделать:

Можно мне (Можно ли мне, Нельзя ли мне, Я могу, Могу ли я, Не могу ли я) + инф. …?

Darf ich (vielleicht) + инф.

D"urfe ich (vielleicht) + инф.


Например: — 1. Можно мне посмотреть вашу книгу?; 2. Нельзя ли мне посмотреть вашу книгу?; 3. Я могу посмотреть вашу книгу?; 4. Можно я посмотрю вашу книгу? 5. Разрешите мне посмотреть вашу книгу? 6. Позвольте, я посмотрю вашу книгу. — Darf ich mir Ihr Buch ansehen?; D"urfte ich mir Ihr Buch ansehen?; — Erlauben Sie, dass ich mir Ihr Buch ansehe?; Gestatten Sie, dass ich mir Ihr Buch ansehe?

СОГЛАСИЕ, РАЗРЕШЕНИЕ, ОТКАЗ, ЗАПРЕЩЕНИЕ

Согласие

Согласие в ответ на просьбу и разрешение что-либо сделать выражается словом:

Пожалуйста.

Bitte. Bitte sch"on. Bitte sehr.


Например: — Дайте мне, пожалуйста, эту книгу. — Пожалуйста. — Geben Sie mir bitte dieses Buch. — Bitte.


«Пожалуйста» bitte может подтвердиться словом «да» — ja:

Да, пожалуйста.

Ja, bitte.


Стилистически сниженным (даже просторечным), является:

На(-те).

Da.


Например: Дай мне красный карандаш. — На возьми. — Gib mir bitte den Rotstift! — Da, nimm (ihn)! (Da hast du ihn!) — Передай мне, пожалуйста, вилку. — На возьми. — Gib mir bitte die Gabel! Da, nimm (sie)! (Da hast du sie!).


Согласие совершить действие, о котором просят:

Хорошо.

Gut. Ja, gut. Das geht in Ordnung.


Ладно. (стилистически сниженный вариант).

Geht in Ordnung. Wird gemacht.


Согласен.

Einverstanden.


Например: — Принеси мне стакан воды, пожалуйста. — Хорошо. — Hole mir bitte ein Glas Wasser. — Geht in Ordnung. — Сходи купи хлеба (пожалуйста). — Ладно. — Geh bitte Brot kaufen. - Wird gemacht.


Согласие сделать что-либо немедленно:

Сейчас.

(Ja) Gleich.


Сию минуту (реже: минутку).

(Ja) Sofort.


Например: — Сходи, пожалуйста, за продуктами. — (Хорошо), сейчас. — Geh bitte einkaufen. - (Gut), sofort.


Ответом на просьбу может быть и соответствующий глагол, в русском языке, он нередко сочетается со словами «хорошо», «ладно», «сейчас»:

Схожу.

Ich gehe (ja schon).


Принесу.

Ich hole (bringe) (es schon).


Сделаю.

Mach(e) ich. Wird gemacht.


Например: — Сходи, пожалуйста, в магазин. — Ладно, схожу; (— Хорошо, схожу; — Сейчас схожу). — Geh bitte einkauren. — Ja, ich gehe. (— Gut, ich gehe; — (Ich) (gehe) gleich.


Ответами на просьбу с оттенком некоторого нежелания что-либо сделать могут быть:

Так и быть.

Da muss ich (dann) wohl + инф.


Придется (часто с глаголом конкретного действия).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение
Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение

6-я книга, завершающая цикл исследований на тему «Иисус Христос. Жизнь и учение», целиком посвящена событиям, разворачивавшимся в течение нескольких дней и знаменовавшим собой окончание земной истории Иисуса Христа – Сына Божия и Сына Человеческого.Что говорят нам евангелисты о последних днях, часах и минутах Его жизни? Как описывают Его воскресение? Почему их повествования об этих событиях столь существенно разнятся и насколько они достоверны? Почему жизнь Иисуса закончилась столь мучительной и позорной смертью? В чем значение смерти Иисуса для христиан и почему Воскресение Христово остается главным праздником христианской Церкви, центральным пунктом христианского богословия? Почему история последних дней земной жизни Христа продолжает двадцать веков спустя оказывать столь мощное духовно-эмоциональное воздействие на миллионы людей? На все эти и многие другие вопросы призвана ответить настоящая книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Справочник необходимых знаний
Справочник необходимых знаний

Факты, факты, факты — вот то, что сегодня имеет значение. Кто с ними знаком, тот сможет о них судить, без труда поддерживать разговор и отвечать на вопросы своего собеседника. Но это еще не все: широкая образованность, знакомство с далекими друг от друга сторонами человеческой деятельности, историей, политикой, искусством облегчают овладение специальными знаниями. Узкий специалист — тот, кто знает почти все ни о чем и почти ничего — обо всем.Книга составлена в виде сгруппированных по разделам вопросов из разных областей знаний и ответов на них. В ней нет таблиц и справочных материалов, но она сможет повысить как образованность читателя, так и мнение окружающих о нем.Благодаря этому справочнику вам будет несложно поддержать разговор в любой компании!

Владимир Аронович Менделев

Справочники / Словари и Энциклопедии