Читаем Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник полностью

Например: — Идем в музей! — Gehen wir ins Museum! — Давайте сходим в театр! — Gehen wir ins Theater! (Kommen Sie, gehen wir ins Theater!)

Стилистически сниженное приглашение

Непринужденное приглашение:

Сходим (в кино)?

Gehen wir (ins Kino)?


Пообедаем (вместе)?

Essen wir gemeinsam (zusammen) Mittag?


Погуляем?

Gehen wir spazieren?


Стилистически сниженным, непринужденным приглашением является вопрос:

Придешь ко мне?

Kommst du zu mir?


Пойдешь в кино?

Gehst (kommst) du mit ins Kino?

Gehst (kommst) du ins Kino mit?


Стилистически сниженными, фамильярно-дружескими приглашениями, выраженные повелительным наклонением глагола, являются:

Забегай… (Забеги…).

Komm mal vorbei!


Заглядывай… (Загляни…).

Schau mal wieder vorbei (rein)!


Например: — Ну, забегай при случае! — Komm bei Gelegenheit mal wieder vorbei!

Ответные реплики

Отвечая согласием на приглашение, прежде всего выражают благодарность и удовлетворение по поводу приглашения:

Спасибо!

Danke, gern!


Спасибо, с удовольствием (приду)!

Danke, (ich komme) mit Vergn"ugen!


Спасибо, с большим удовольствием!

Danke, mit grossem Vergn"ugen!


Спасибо, с радостью! (Danke). Mit Freude!


Спасибо, охотно!

(Danke). (Sehr) gern!


Например: — Выпейте чашечку кофе? — Спасибо, охотно! — Trinken Sie eine Tasse Kaffee? — Danke, gern.


Согласие в ответ на приглашение-побуждение к совместному действию:

(Я) не возражаю.

(Я) не против.

Ничего не имею против.

(Ich) bin nicht dagegen.

(Ich) habe nichts dagegen.


Соглассн(-сна).

(Ich) bin einverstanden.

Einverstanden.


Я за.

Ich bin daf"ur.


Например: — Мы занимаемся уже больше трех часов. Отдохнем немножко? — Не возражаю (- Я не против; — Ничего не имею против; — Согласна). — Wir arbeiten schon l"anger als drei Stunden. Ruhen wir uns etwas aus (Machen wir eine Pause)? — (Ich) bin nicht dagegen. — Einverstanden.


Стилистически сниженная реплика:

Я не прочь.

Meinetwegen. (Von mir aus).


Например: — Сходим в кино? — Я не прочь. — Gehen wir ins Kino? — Meinetwegen.


Положительным ответом на приглашение-побуждение является и повторение того глагола, который в первой реплике обозначал приглашение (стилистически сниженное):

Пошли.

Сходим.

Пойдем(-те).

Gehen wir!


Давай (-те) сходим (пойдем)!

Komm(-en Sie), gehen wir!


Давай(-те).

(Na) los, gehen wir (Na los)!


Если предложение обсуждалось с собеседником, шли предварительные переговоры, то согласие может быть выражено и следующим образом:

Договорились.

Einverstanden. (Abgemacht).


Решено.

Geht in Ordnung.


Идет.

Geht klar.


Примеры: — Пойдем в кино на пять часов? — А можно попозже? В пять я буду занята. — Ну тогда на семь. — Договорились. (— Решено; — Идет). — Gehen wir um f"unf Uhr ins Kino? — Geht es etwas sp"ater? Um f"unf habe ich zu tun. — Na, dann um sieben. — Einverstanden (Abgemacht).


Согласие после некоторых колебаний, сомнений может быть выражено следующим образом:

Пожалуй.

Meinetwegen.


(А) почему бы и нет?

Warum (eigentlich) auch nicht?


Например: — Погуляем немножко? — Пожалуй. — Gehen wir etwas spazieren? — Warum (eigentlich) (auch) nicht?


Неопределенный ответ, не согласие, и не отказ, содержится в высказываниях с вводными словами:

Может быть (Возможно, Наверное) приду (пойду)….

Vielleicht komme (gehe) ich.

Es kann sein (Es ist m"oglich), dass ich gehe (komme).


Вероятно (По-видимому) приду (пойду)….

Sicher (sicherlich) komme (gehe) ich…


Неопределенный ответ, выражающий также неуверенность собеседника, содержится в высказываниях:

Не знаю.

(Ich) weiss (das) nicht.


Не знаю, смогу ли.

(Ich) weiss nicht, ob ich kann.


Не знаю, смогу ли прийти (пойти).

(Ich) weiss nicht, ob ich kommen (gehen) kann.


Например: — Приходи ко мне вечером. Может быть, приду (— Не знаю, смогу ли). — Komm am Abend zu mir. — Es kann sein, dass ich komme. (— Ich weiss nicht, ob ich kann).

СОВЕТ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Стилистически нейтральные формы совета, предложения

В выражении просьбы, приглашения, совета, предложения что-либо сделать содержится идея побуждения к действию, объединяющая эти ситуации. Однако следует иметь в виду, что просьба и приглашение в своем конечном результате направлены к говорящему («прошу для себя»), а совет и предложение результативны для адресата («советую для тебя»).


Выражением совета, предложения являются формы:

(Я) советую вам (тебе) + инф…

Ich rate Ihnen (dir), + инф. с zu.


(Я) предлагаю вам (тебе), чтобы….

Ich schlage Ihnen (dir) vor, + инф. с zu.


Например: — Я советую вам посмотреть этот спектакль. — Ich rate Ihnen, sich dieses Theaterst"uck anzusehen. — Я предлагаю вам вместе пойти в театр. — Ich schlage Ihnen vor, mit mir ins Theater zu gehen.


Совет и предложение наиболее часто выражаются повелительным наклонением глаголов:

Сделай(-те)!

Mache(-n Sie) (bitte)…!


Купи(-те)!

Kaufe(-n Sie) (bitte)…!


Сходи(-те)!

Gehc(-n Sie) (bitte)…!


Например: — Прочитайте эту книгу! — Lesen Sie dieses Buch!


Настоятельный совет, предложение:

Обязательно (Непременно, Bo что бы то ни стало) посмотри(-те)…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение
Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение

6-я книга, завершающая цикл исследований на тему «Иисус Христос. Жизнь и учение», целиком посвящена событиям, разворачивавшимся в течение нескольких дней и знаменовавшим собой окончание земной истории Иисуса Христа – Сына Божия и Сына Человеческого.Что говорят нам евангелисты о последних днях, часах и минутах Его жизни? Как описывают Его воскресение? Почему их повествования об этих событиях столь существенно разнятся и насколько они достоверны? Почему жизнь Иисуса закончилась столь мучительной и позорной смертью? В чем значение смерти Иисуса для христиан и почему Воскресение Христово остается главным праздником христианской Церкви, центральным пунктом христианского богословия? Почему история последних дней земной жизни Христа продолжает двадцать веков спустя оказывать столь мощное духовно-эмоциональное воздействие на миллионы людей? На все эти и многие другие вопросы призвана ответить настоящая книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Справочник необходимых знаний
Справочник необходимых знаний

Факты, факты, факты — вот то, что сегодня имеет значение. Кто с ними знаком, тот сможет о них судить, без труда поддерживать разговор и отвечать на вопросы своего собеседника. Но это еще не все: широкая образованность, знакомство с далекими друг от друга сторонами человеческой деятельности, историей, политикой, искусством облегчают овладение специальными знаниями. Узкий специалист — тот, кто знает почти все ни о чем и почти ничего — обо всем.Книга составлена в виде сгруппированных по разделам вопросов из разных областей знаний и ответов на них. В ней нет таблиц и справочных материалов, но она сможет повысить как образованность читателя, так и мнение окружающих о нем.Благодаря этому справочнику вам будет несложно поддержать разговор в любой компании!

Владимир Аронович Менделев

Справочники / Словари и Энциклопедии