— Почтенный брат! Благодеяние, которое вы мне оказали, я не забуду до конца дней моих. И если для вас это не покажется унизительным, то забирайте-ка вы с отцом из кабачка весь свой скарб и перебирайтесь к нам в Ляншаньбо. Там мы вместе будем служить правому делу. Не знаю только, понравится ли вам мое предложение.
— Уважаемый брат, я и сам об этом думал,— отвечал Ван Дин-лю.
На том порешив, они расстались. Чжан Шунь и Ань Дао-цюань обменялись одеждой и вышли на северный берег реки. А Ван Дин-лю, простившись с ними, сел в небольшую лодочку и отправился домой собирать вещи, чтобы отправиться вслед за ними.
Сейчас речь снова пойдет о Чжан Шуне и Ань Дао-цюане. Очутившись на берегу, Ань Дао-цюань взвалил на спину сумку с лекарствами, и они двинулись в путь. Ань Дао-цюань был человеком ученым, не приспособленным к долгой ходьбе. Поэтому не прошли они и тридцати ли, как он выбился из сил и остановился. Тогда Чжан Шунь пригласил его в деревенский кабачок, купил там вина и закусок и стал угощать его. И вот в тот момент, когда они сидели за трапезой, с улицы вошел человек и, подойдя к ним, сказал:
— Дорогой брат! Что же ты так задержался?
Перед ним стоял не кто иной, как «Волшебный скороход» Дай Цзун, который прибыл сюда под видом купца. Чжан Шунь поспешил познакомить его с Ань Дао-цюанем и справился о здоровье Сун Цзяна.
— Наш уважаемый брат Сун Цзян почти все время без сознания,— ответил Дай Цзун,— он не ест, не пьет, и по всему видно, умрет скоро.
Тут из глаз Чжан Шуня градом полились слезы.
— А какого цвета у него кожа и кровь? — спросил тогда Ань Дао-цюань.
— Он очень изможден и весь высох. Целыми днями он стонет от боли, которая ни на минуту не прекращается. Теперь уже вряд ли можно спасти его.
— Раз его кожа и мускулы еще ощущают боль, значит его можно вылечить,— утешил их Ань Дао-цюань.— Боюсь только, что мы долго пробудем в дороге.
— Ну это дело поправимое,— сказал Дай Цзун.
С этими словами он вынул две полоски бумаги с магическими надписями, привязал их к ногам доктора, а сам взвалил себе на спину сумку с лекарствами.
— Теперь ты можешь не торопиться,— сказал он Чжан Шуню,— а мы с доктором пойдем вперед.
И вот, покинув постоялый двор, они с помощью волшебного средства помчались вперед.
Но оставим их и последуем за Чжан Шунем. Он прожил на постоялом дворе еще несколько дней и встретил там Ван Дин-лю. Тот шел вместе со своим отцом и нес на плечах узел. Увидев их, Чжан Шунь очень обрадовался и поспешил к ним навстречу со словами:
— А я ведь жду вас здесь!
— Уважаемый брат, почему же вы до сих пор не ушли? — изумился Ван Дин-лю.— А где же доктор?
— Нас встретил «Волшебный скороход» Дай Цзун,— отвечал Чжан Шунь,— и вместе с доктором ушел вперед.
После этого Ван Дин-лю и его отец вместе с Чжан Шунем отправились в Ляншаньбо.
Между тем Дай Цзун и доктор вскоре прибыли в лагерь. Встречать их вышли все главари и тотчас же провели к постели больного. Осмотрев Сун Цзяна, доктор убедился, что тот едва дышит. Тогда он пощупал пульс.
— Можете не беспокоиться, уважаемые главари,— сказал он.— Пульс показывает, что ничего особенно опасного нет. Болезнь, правда, проникла глубоко в тело, но в общем организм еще крепкий. Не хвастаясь, скажу вам, что через десять дней он будет совершенно здоров.
Тут все главари склонились перед Ань Дао-цюанем в почтительном поклоне. Доктор поджарил листья полыни, чтобы освободить их от вредных газов, а затем приготовил из них лекарство. Он сделал Сун Цзяну компресс из заранее приготовленной мази, а внутрь дал принять ему лекарство из того же снадобья.
Через пять дней кожа на теле Сун Цзяна порозовела, мускулы окрепли. А через десять дней, хоть рана его и не совсем зажила, к больному вернулся аппетит, он стал есть и пить, как раньше. К этому времени подоспел и Чжан Шунь. Он привел с собой Ван Дин-лю с отцом и представил их Сун Цзяну и остальным главарям. Чжан Шунь рассказал, как его ограбили на реке Янцзы и как он отомстил за нанесенную ему обиду. Слушая его, главари только головой покачивали, приговаривая:
— Ведь мы чуть было не лишились нашего дорогого брата!
Едва поправившись, Сун Цзян стал советоваться с У Юном о новом походе на Даминфу, чтобы спасти Лу Цзюнь-и и Ши Сю. Но Дао-цюань стал увещевать его:
— Господин начальник! Ваша рана еще не зажила, вам нельзя пока много двигаться. И если вы тронетесь в путь, то не сможете поправиться.
— Не беспокойтесь об этом, уважаемый брат мой! — сказал и У Юн.— Лучше отдыхайте, набирайтесь сил. Я, правда, большими способностями не отличаюсь, но в начале нынешней весны, несомненно, разгромлю город Даминфу и спасу Лу Цзюнь-и и Ши Сю. Я изловлю развратницу и мошенника, чтобы отомстить за вас.
— В таком случае,— сказал Сун Цзян,— если мне даже придется умереть, я спокойно закрою глаза!
После этого У Юн отправился в Зал верности и справедливости и отдал соответствующие распоряжения. И словно самой судьбе угодно было, чтобы: