Читаем Река Ванчуань полностью

На лодке в СинъянПлыву меж речных берегов.Этот уезд —Могучий заслон от врагов.Селений не счестьУ луки, где крутой поворот.Куда ни взгляни,Кишит-толпится народ.Отличны от нашихОбычаи здешней земли.Говор иной,Совсем на наш не похож.Поздняя осень,Полно зерна, конопли.Утром на рынкеДавка, гомон, галдеж.Тьма людей на воде —Покупщиков, рыбаков,Петухи и собаки —В поселках на берегу.Ждет неблизкий путьЗа грядой седых облаков;Разве ветрилом моимЕго одолеть смогу?

Вторю стихам Ши Пятого: «С Западной башни гляжу вдаль, мечтаю о возвращении»

С башни смотрюТуда, где в мыслях давно.Взор — у предела,Чувствам — предела нет.Тысячи лиОтсель узреть мне дано,Тысячи кровельВижу, глядя в окно.Люди бредутПо дороге друг другу вослед,Солнце заходитЗа дальний край городка.Дальний залив,За ним — печаль и тоска,Далеко-далекоСирая струйка дымка…Слагатель стиховШи Пятый весьма одарен,Но, как я, мелюзга,Мечтает о родине он.А родной стороныНельзя увидать все равно:За грядой облаковПусто, мглисто, темно.

Преподношу губернатору Вэй Чжи[285]

Глухой городок.Тишина, запустенье вокруг.Реки и горыБезлюдны на тысячи ли.В небе высокомОсеннее солнце вдали.Лебеди — слышишь? —Ячат, улетая на юг.Стебли сохлой травыОтражаются в глуби пруда,Тунг[286], склонясь у корчмы,Листву осыпает свою.Это в сумерки годаИсконно бывает всегда.Созерцаю природу,«Старика-горемыку»[287] пою.Никто из родныхВовек не пребудет со мной.Беззвучно, безлюдноК востоку от кромки лесной.

На границе

Что ни десять ли —Гонят вскачь коня.Что ни пять —Свистящий размах ремня.Донесенье наместникуПрибыло в срок:Цзюцюань[288] осадилаХуннская[289] рать.Снегопад на заставеВсе заволок,Даже дыма сигнальных костровНе видать.

Жена телохранителя

Месяц осеннийВстает над высокой стеной,Флейта и цитраПлачут за ней без конца.В пышных покояхЖенщине горько одной.Дети играютВозле ступеней крыльца.Снова и сноваВыходит к воротам она:В сбруе зеленой,Нет, не видать скакуна!Мало прохожих,Пусто и глухо вокруг.Ночь наступила —Нейдет непутевый супруг.Смолкли служанки,Им слова сказать не вольно,Глядят на хозяйку,Плачут с ней заодно.

Из стихов на случай[290]

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Восточная серия

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия