Читаем Реки Лондона полностью

– Если считать происшествие, которое мы с Грантом наблюдали в кинотеатре, и события перед гибелью Шэмпвелла, всего имело место пятнадцать случаев, когда правонарушители проявляли несвойственную им агрессию. Ни один из этих нарушителей ранее не привлекался к ответственности и не состоит на учете в психиатрической лечебнице. Все случаи произошли в радиусе полумили от Кембридж-серкус.

– О скольких пострадавших нам точно известно, что они… – замялся Сивелл, – одержимы?

– Только о тех, у кого развалились лица, – ответил Найтингейл.

– Так, ясно. Комиссар не хочет огласки, поэтому, констебль Мэй, все детали координируйте с Грантом, но любую мало-мальски важную информацию сообщайте мне лично. Томас, у вас нет возражений?

– Никаких, Александер, – ответил Найтингейл. – Это в высшей степени разумно.

– Завтра прилетают его родители, – сообщил доктор Валид. – Поэтому, если не возражаете, я зашью ему лицо.

Найтингейл бросил взгляд на тело курьера.

– Вот дрянь, – сказал он.

По дороге в Безумство Найтингейл не проронил ни слова. Уже в особняке, у подножия лестницы, он попросил меня выспаться как следует. Я спросил, чем он займется, он ответил, что идет в библиотеку навести кое-какие справки, вдруг удастся хотя бы приблизительно понять, что убило этих людей. Я спросил, чем можно помочь.

– Тренируйтесь больше, – сказал наставник. – Учитесь быстрее.

Поднимаясь по лестнице, я встретился с Молли, неслышно скользившей вниз. Она остановилась, вопросительно глянула на меня.

– А я откуда знаю? – сказал я. – Вам видней, вы его лучше знаете.


Начальнику не стоит говорить, что вам нужен высокоскоростной интернет, лучше всего оптоволоконная линия, чтобы смотреть футбол. Нет, ему надо сказать, что интернет вам необходим, чтобы иметь постоянный прямой доступ к системе ХОЛМС, а то каждый раз приходится просить Лесли Мэй. А что он вдобавок дает возможность смотреть трансляции матчей, скачивать любые фильмы и играть в сетевые игры, так это просто счастливая случайность.

– Для этого нужно будет проводить кабель внутрь особняка? – уточнил Найтингейл. Во время практики в лаборатории я решился-таки задать ему этот вопрос.

– Ну да, на то он и кабель, – ответил я.

– Теперь левой рукой, – сказал наставник, и я послушно раскрыл левую ладонь, над которой поднялся шар-светлячок.

– Удерживайте, – велел Найтингейл. – В это здание нельзя проводить внешне линии передач.

Я уже настолько овладел техникой этого заклинания, что мог одновременно держать светлячок и разговаривать на отвлеченные темы. Правда, было трудновато сохранять при этом непринужденный вид.

– Почему?

– Потому что его защищает комплекс охранных заклинаний, – сказал Найтингейл. – Его восстановили в 1941 году, сразу после проведения новых телефонных линий. Если сейчас появится новая материальная линия связи с внешним миром, это пробьет брешь в защите.

Я бросил притворяться и полностью сконцентрировался на своем «светлячке». И вздохнул с облегчением, когда Найтингейл разрешил наконец передохнуть.

– Очень хорошо, – похвалил он. – Думаю, еще немного, и можно переходить к следующей форме.

Погасив шар, я перевел дух. Найтингейл подошел к дальнему столу, где я бросил свой сломанный телефон, и принялся налаживать микроскоп, который я нашел в одном из здешних шкафов красного дерева.

– Знаете, что это? – спросил он, положив руку на медный тубус.

– Подлинный микроскоп Чарльза Пэрри, пятый номер, – ответил я. – Изготовлен в 1932 году, я посмотрел в интернете.

Кивнув, Найтингейл склонился над окуляром и принялся изучать внутренности моего телефона.

– Думаете, это магия его повредила? – спросил он.

– Я в этом уверен, – ответил я. – Осталось узнать, как и почему.

Найтингейл поменял положение.

– Питер, – проговорил он, – вы не первый мой ученик, обладающий пытливым умом. Однако я не хочу, чтобы ваш пытливый ум мешал вам выполнять свои обязанности.

– Хорошо, сэр, – сказал я. – Я займусь этим в свободное время.

– Кстати, подумайте насчет каретного сарая, – сказал Найтингейл.

– Сэр?

– О том, чтобы провести связь туда. Сложные защитные заклинания пугали лошадей, поэтому их сеть обходит каретный сарай. Уверен, вам очень пригодится этот ваш кабель.

– Да, сэр.

– Чтобы развлекаться как пожелаете, – закончил свою мысль Найтингейл.

– Сэр.

– А теперь, – сказал он, – следующая форма: Импелло.


Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Детективная фантастика / Городское фэнтези
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Луна над Сохо
Луна над Сохо

Финалист премии Академии НФ, фэнтези и хоррора.Номинация на премию журнала SFX.Второй роман цикла в духе романов Нила Геймана и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.«Тело и душа». Так называется мелодия джазового стандарта, которую слышит Питер Грант – лондонский констебль и ученик чародея, – осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинса. Он умер в клубе «606» в Сохо, где подрабатывал в джаз-бэнде. Музыка, звучащая из его тела, явно указывает на сверхъестественную смерть.Питеру придется рискнуть собственными телом и душой, чтобы расследовать дело. Питеру помогут двое: Томас Найтингейл, непосредственный начальник и последний из известных в Англии волшебников, и прекрасная поклонница джаза Симона Фицуильям. И Питеру придется вспомнить судьбу своего отца, талантливого джазового трубача Ричарда «Чертëнка» Гранта.«Свежая, оригинальная и просто замечательная книга. Мне очень понравилось». – Шарлин Харрис«Полное ярких деталей и проникнутое воображением виртуозное описание реальной работы полиции в реальном, осязаемом мире, в который вплетается нечто абсолютно нереальное. Это достижение редкого уровня, и благодаря ему Бен Ааронович привлекает пристальное внимание». – Питер Ф. Гамильтон«Воззвание ко всему сокрытому, призрачному, забытому нынешним Лондоном. Это настоящая страшная история о призраках. Ааронович создал сюжет, в котором поворотов больше, чем в самом темном мрачном переулке. Ручаюсь, вы не сможете уснуть, пока не дочитаете». – Dark London«Остроумная и изобретательная вариация на тему городского фэнтези. История зацепила меня своим очарованием, затянула пугающей потусторонней яростью. Не выпускал эту книгу из рук, пока не перевернул последнюю страницу». – Марио Асеведо«Реалистично показано полицейское расследование. Персонажи проработаны ещё глубже, а стиль – такой же неизменно остроумный, как и в "Реках Лондона". Одна из самых увлекательных книг за последнее время». – Fantasy Literature«Потрясающее продолжение романа Аароновича "Реки Лондона". Постигая азы лондонского волшебства, Грант отправляется в путешествие по призрачному прошлому Найтингейла и забредает в такие интересные закоулки, по которым не водят экскурсии. Во власти Аароновича история начинает петь, набирая обороты до самого финала, который буквально захватывает дух». – SF Revu«Роман – причина, по которой цикл "Реки Лондона" стали моей любимой серией книг в жанре городского фэнтези. Юмор, построение мира, экшен, магия, тайны, процесс расследования – всë на высшем уровне». – Ranting Dragon«Мистер Ааронович создал лучший мистический детектив современности, лидирующий в жанре со значительным отрывом». – Pornokitsch«Книга – захватывающее продолжение "Рек Лондона": гармоничное сочетание полицейского расследования и фэнтези с добротной примесью хоррора. Это городское фэнтези с огромной любовью к деталям, оживлëнное вездесущим остроумием – обязательно к прочтению для всех, кто любит фэнтези с сильной долей реализма». – SF Book Reviews«Свежо, захватывающе и обязательно к покупке». – SFX

Бен Ааронович

Городское фэнтези

Похожие книги