Читаем Реквием по завоевателю полностью

— У Седди более комплексное понимание проблемы, чем вы себе представляете. Мы рассчитываем на значительные изменения в образе мышления человека по поводу его самого в последующие тысячи лет или около этого. Это долговременный проект, зависящий от образования и растущей способности людей соответствовать основной сумме знаний о жизни. Мы не рассчитываем на быстрое достижение цели.

— В таком случае нам со Стаффой лучше держать глаза открытыми,— сказала Скайла с легкой гримасой.

Бруен спокойно кивнул:

— Что приводит нас к другой горячей точке спора. Итак, Лорд Командующий. Я не буду настаивать, чтобы вы рассказали, почему он все бросил, вверг две империи в водоворот войны и сбежал в Этарус инкогнито. Но, может, вы все-таки расскажете?

«Что мне ему ответить?» Скайла потрогала подбородок и задумчиво произнесла:

— Он направлялся в Tapiy повидать вас.

Бруен выпрямился, в его водянистых глазах зажегся интерес:

— Это что за трюк? Или удобная версия?

Скайла покачала головой:

— Нет. Он направлялся в Tapiy, чтобы увидеть вас.

На лице Бруена проступило выражение величайшего любопытства. Он рассеянно водил пальцами по кнопкам монитора:

— Зачем ему было подвергать себя риску, пересекая враждебную империю, прокладывать путь по планете, ведущей гражданскую войну? Неужели только для того, чтобы встретиться с седдианским Магистром, который в свое время хотел его убить? В этом нет смысла, но тогда и все, что предпринял Лорд Командующий в последние недели, тоже лишено смысла.

— Он ищет своего сына,— Скайла заколебалась на мгновение, потом добавила:— И может быть, истину, Магистр.

Чувство понимания затеплилось в глазах Бруена:

— Ага, ключ к разгадке находится у Претора. Что же он сказал Стаффе? Что случилось в госпитале? Вы там были?

Скайла напряглась так, что волосы на голове зашевелились:

—Похоже, вы знаете достаточно много, Седди. Скорей всего я задержу Найклоса здесь, а потом доставлю его на Итреату. Я поняла, что он — центральная фигура вашей шпионской сети в Этарии. Я догадываюсь, что он может много ценного рассказать, если испробовать мозговой анализ.

Бруен едва слышал ее. Его лицо побледнело, он полностью погрузился в свои мысли. Потом он взглянул прямо, глаза его были печальны:

— Личность Стаффы полностью изменилась, разве нет? Колебания, депрессии, иррациональное поведение — все это основано на неверных найронных реакциях, которые молчали до поры до времени. Вы знаете об этом? Или для вас это новость, подполковник авиации?

Скайла наклонилась вперед и враждебно уставилась на экран монитора:

— К чему вы клоните?

Бруен махнул рукой:

— Это танец квантов. Необычный принцип, делающий жизнь такой пленительной и дьявольски непредсказуемой. После всех прошедших лет я хотел бы поговорить со Стаффой.— Бруен глубоко вздохнул:— Я хочу предложить Лорду Командующему спасительный путь — при встрече. Детали можно было бы разработать и продумать позднее.

Скайла смотрела исподлобья:

— А я могу вам верить?

Бруен пожал плечами:

— Мы должны понимать друг друга,— он отсутствующим взором посмотрел вдаль, опустив подбородок на прозрачные ладони.— Проблема еще в том, что Айли Такка рыщет за ним. Нам нужно действовать быстро и вместе. Времени нет. Так что думайте и принимайте решение.

Экран монитора погас.

Скайла резко поднялась, и меряя комнату быстрыми шагами, напряженно обдумывала только что услышанное.

Да, решение надо принимать. И она его примет!

Еще раз взглянув на умолкший монитор, Скайла направилась к двери — нужно еще раз проанализировать все сведения, которые пока удалось получить, взвесить еще и еще раз, чтобы действовать наверняка. Или с достаточной точностью. Ошибка может стоить дорого. Невозможно дорого...

С утра припекало. И свежий ночной ветерок уже не нес прохлады, овевая лица теплым дуновением. Часовой у входа в штаб-квартиру был подтянут и насторожен, краем уха прислушиваясь к доносящимся из-за неплотно прикрытой двери штаба голосам. Там происходило что-то важное.

— Они что?— гремел Синклер, стуча кулаком по планшету.— Сошли с ума?

Первое отделение сгрудилось вокруг стола с расстеленной картой. Все чувствовали себя полными идиотами. Тишина, не предвещающая ничего хорошего, установилась в кабинете. Сквозь пыльные окна можно было разглядеть усаженные деревьями холмы, возвышающиеся позади разбитых на квадраты полей.

Хлопнула дверь.

— Отбыли,— доложил Макрудер, появляясь в дверях командного пункта.— Министр обороны отозвал весь транспорт, чтобы обеспечить вторую дивизию,— выражение его липа сделалось кислым:— он назвал ее «чрезвычайной ударной силой»...

Синклер выругался, склонился над разостланной картой и, стиснув зубы, пробормотал:

— Черт бы их всех побрал!

Гретта не выдержала и взорвалась:

— Прогнившие Боги! Мы на полпути к Веспе с двумя тысячами людей, и у нас не будет транспорта?

Поднялась ругань, перемежаемая проклятиями и недоуменными вопросами.

Синклер поднял руку:

— Ребята, спокойней. Мне нужно подумать.— Глубоко вздохнув, он несколько раз согнул и разогнул руки, чтобы снять напряжение.

Все умолкли, выжидательно глядя на Синклера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика