Для людей европейской культуры трудно подобрать аналогию, чтобы адекватно выразить понятие «дао». В европейских языках попросту не существует такой категории. Но если мы попытаемся подобрать нечто подобное, то, пожалуй, наиболее близким понятием был бы «безличностный абсолют». Хотя и это определение европейское, слишком европейское…
В трактатах древних мыслителей дао рассматривается в двух аспектах. С одной стороны, это нечто вечное и неуловимое, чему нельзя подобрать никакого имени. С другой стороны, иногда оно являет себя в жизни, принимает доступные чувствам и разуму формы. И тогда мы открываем его для себя в виде дэ – благой силы, пронизывающей бытие.
Основателем даосизма почитается полулегендарный мудрец Лао-цзы. И Существуют летописные сведения, согласно которым он – современник Конфуция. Лао-цзы некоторое время служил на государственных должностях, в том числе занимал пост придворного архивариуса. Он пытался проводить реформы, но не очень преуспел в этом.
По преданию, Лао-цзы и Конфуций встречались, и каждый оставил отзыв об этой встрече. Лао-цзы выразился о своем оппоненте красиво: «Светлый, глубоко вникающий во все ум приближается к погибели, поскольку он любит обсуждать других. Тот, кто много знает и широко рассуждает, угрожает своему бренному существованию, поскольку он вскрывает зло в других людях». Действительно, путь Конфуция был тернист, и его любовь к порядку не находила достаточного отклика. Люди не готовы фанатично следовать принципам гуманности и справедливости, а скорее инстинктивно склонны к самосохранению.
Конфуций же сказал о своем оппоненте: «Я знаю, что птица умеет летать, что рыба умеет плавать, а дикий зверь умеет бегать. Бегающих можно поймать в капкан, плавающих выловить сетью, летающих сбить стрелой. Что же касается дракона, то я не могу понять, как он, оседлав ветер и пронзая облака, устремляется к небесам. Я сегодня виделся с Лао-цзы, который подобен дракону!» Конфуций и Лао-цзы отнеслись друг к другу с большим уважением, хотя и поняли, что их взгляды бесконечно далеки друг от друга.
В жизнеописании Лао-цзы много мифологических сюжетов. К примеру, считается, что он сразу родился в возрасте восьмидесяти одного года. 81 для Китая символичное число. Это произведение двух девяток (9×9), а 9 в китайской традиции – число полноты. То есть Лао-цзы – человек в самом предельном смысле этого слова. Он родился, наделенный совершенной мудростью. Впрочем, не исключено, что за этой легендой стоит символическое описание одной из психофизических даосских практик по вынашиванию в своем организме «бессмертного зародыша» – своего будущего бессмертного тела.
После разочарования, постигшего Лао-цзы при служении людям, он покинул двор и стал отшельником. Далее житие мудреца снова рисует нам сказочную картинку: он сидел на крыльце своей хижины и размышлял. К нему подошел буйвол, старец взобрался к нему на спину, и буйвол понес его на запад, к Гималаям. В китайском языке словосочетание «уйти на запад» означает нечто похожее на наше «отправиться к праотцам», то есть оно описывает переход в страну мертвых. Возможно, таким образом легенда показывает, что человек в этот момент полностью переродился.
Основатель нового учения отказался от амбиций и осознал, что истина постигается вдали от мирской суеты, от всех цивилизационных благ. Он решил сосредоточиться на достижении внутреннего покоя. На выходе из страны (символа цивилизованного мира), как сообщается, он был остановлен стражем заставы (пограничником? таможенником?), который попросил его оставить свое учение в виде текста. Так появилась главная книга даосской традиции – «Дао дэ цзин», трактат о дао и его проявлениях в мире.
«Превращения невидимого [дао] бесконечны. [Дао] – глубочайшие врата рождения – корень неба и земли. <…> [Оно] существует [вечно] подобно нескончаемой нити, его действие неисчерпаемо» (Дао дэ цзин, 6 чжан).
Трансформация энергий