Читаем Религия Библии. Христианство полностью

Рассказывая во множестве сюжетов об отпадении человека от Бога, объясняя последствия этого отпаде­ния и его причины, текст Библии имел своей задачей указать возвратный путь от падшести к божественно­му совершенству и дать примеры его успешного про­хождения. С первой задачей Ветхий Завет справил­ся, но не со второй. Примеров победы над падшестью в Ветхом Завете нет. Есть желание победить, есть част­ные успехи в борьбе со злом и грехом, но вновь и вновь герои Ветхого Завета срываются в себялюбие, корысть, похоть. В Ветхом Завете, в отличие от любого иного древнего эпического повествования, по крайней мере, мне известного, нет героя «без страха и упрека». Слова Псалмопевца «всякий человек —ложь» [Пс. 115:2] оправ­дываются всем контекстом Библии и вполне соответ­ствуют ее первым главам, в которых рассказывается о грехопадении и проклятии.

Вернее, один совершенный герой в Библии все же есть, но он — не человек. Единственным совершенным геро­ем библейского повествования является Бог — «Святый Израилев». Подобного Ему среди людей нет — в грехо­падении люди утратили подобие Божие и, несмотря на множество попыток, оказались бессильными обрести его вновь.

Вот семья Ноя — все человечество, сохранившееся от потопа. Праведник и его сыновья. Как бы вновь создан­ное человечество. Но один из трех сыновей Ноя — Хам тяжко согрешил против отца и был проклят им. Все на­чинается сначала...

Вот Вавилонская башня — тщеславное стремление первых поколений послепотопных людей утвердить се­бя, сделать самим себе имя, построив башню «до небес». И новое проклятие Божие на человечество — его разру­шение, раздробление, дальнейшая партикуляризация. То, что у Вавилонской башни люди стали говорить разными языками, — это не что иное, как те же самые смоковные опоясания, которые теперь уже народы надели на себя, отделившись друг от друга. Результаты этого разделения всем нам прекрасно известны из истории — и давней, и недавней: постоянные восстания рода на род, царства на царство, этноса на этнос — миллионократно повто­ренное Каиново злодеяние братоубийства.

В какой-то степени тайну человека приоткрыва­ет одна из самых удивительных книг Библии — Книга Иова. В Книге Иова есть пролог, имитированный Гете в «Фаусте», — пролог, совершающийся на небесах. Сатана приходит к Богу и говорит, что Иов праведен потому, что Ты ему все даешь, держишь на Своих ладонях, не позво­ляешь на него обрушиться мне, не позволяешь мне тро­нуть его, не позволяешь мне укусить его в пяту. И Бог говорит: «Кусай». И укус сатаны страшен. Сначала это ли­шение имущества, лишение близких, детей. После это­го — тяжкие болезни. «Только души его не трогай!» Нельзя укусить за сердце, можно укусить только за тело. Потому что душа портится в результате добровольного соедине­ния со злом. А тело может портиться и чаще всего пор­тится без желания на то его обладателя.

Иов не знает, почему на него обрушиваются такие страшные напасти. Обычный наш, человеческий, очень благочестивый ход мыслей: «Если я праведен, то со мной все должно быть хорошо». Люди знали, что это не так, что эмпирически все иначе. Это заботило и жителей Месопотамии, и жителей Египта, и для них постоянным был вопрос — почему Бог попускает страдать праведни­ку. Вспомните Вавилонскую теодицею[24]. Постоянный во­прос: «Почему с тем, кто так хорош, происходит так мно­го плохого?»

В Книге Иова на этот вопрос есть два ответа. Один от­вет — когда Бог является Иову в буре и говорит: «Где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если зна­ешь. Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протяги­вал по ней вервь? На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее, при общем лико­вании утренних звезд, когда все сыны Божии восклица­ли от радости?» [Иов 38: 4-7]. И действительно, Иов по­нимает, что между человеком и Богом, между правдой человеческой и правдой Божией, между знанием челове­ческим и знанием Божиим колоссальное пространство, которое человек не может перейти, не может своей мер­кой, нравственной или интеллектуальной, мерить Того,

Кто неизмерим. «Вот, я ничтожен, — говорит Иов, — что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои» [Иов 39: 34]. Это — первая важнейшая истина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение